Yves Jamait - Salauds - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Jamait - Salauds




Salauds
Bastards
Y'en a un peu partout
They're everywhere
Ils n'ont pas de drapeaux
They have no flags
C'est pas marqué du tout
It's not written anywhere
Sur leur peau
On their skin
Ils n'ont pas de frontières
They have no borders
Ils n'ont pas de mardi
They have no Tuesdays
Ni blasons
Or coats of arms
Ni bannières
Or banners
Ni patrie
Or fatherland
On en trouve au boulot
We find them at work
Y'en a même qui bossent pas
There are even those among them who don't work
Dans la rue
On the street
Dans le métro
In the subway
Au sénat
In the senate
Ils sont petits ou grands
They are small or tall
Ou blonds bruns
Or blond, brown
Ou bien mauve
Or purple
Et flanqués corpulents
And corpulent
Et ou chauves
And bald
Est ce qu'on devient salaud par hasard
Do we become bastards by chance
Est ce qu'on devient salaud par envie
Do we become bastards out of desire
Peut on le devenir par désespoir
Can we become them out of despair
Ou par ennui
Or out of boredom
Ça n'est pas génétique
It's not genetic
C'est pas héréditaire
It's not hereditary
Ni d'origine ethnique
Nor ethnic
Rien à faire
Nothing to do
Cherchez pas de vaccins
Don't look for vaccines
Ça n'est pas un virus
It's not a virus
Et ils n'ont rien en moins
And they have nothing less
En plus
Moreover
On sait qu'ils sont légion
We know they are legion
Si on regarde un peu
If we look a little
Dans toutes les religions
In all religions
Mais pas que
But not only
Y'en a chez les laïcs
There are some among the seculars
Ça fou les boules quand même
It drives me crazy
Les athées agnostiques
Atheist agnostics
Idem
Ditto
Est ce qu'on devient salaud par hasard
Do we become bastards by chance
Est ce qu'on devient salaud par envie
Do we become bastards out of desire
Peut on le devenir par désespoir
Can we become them out of despair
Ou par ennui
Or out of boredom
Est ce qu'on devient salaud par hasard
Do we become bastards by chance
Est ce qu'on devient salaud par envie
Do we become bastards out of desire
Peut on le devenir par désespoir
Can we become them out of despair
Ou par ennui
Or out of boredom
Ils ont tous une famille
They all have a family
Ou ils ont pu nicher
Or they have been able to nest
Y'en a même c'est des filles
There are even some who are girls
Parité
Parity
Et partout ils se fondent
And everywhere they melt
Et partout ils se glissent
And everywhere they slip
S'adaptent à tous les mondes
They adapt to all worlds
Et s'immiscent
And meddle
Sur tous les continents
On all continents
Tout autour de la terre
All around the earth
Ils sont toujours plus grand la guerre
They are always greater than war
Et c'est semble t'il
And it is there it seems
Que leur évolution
That their evolution
Trouve un terrain fertile
Finds fertile ground
Pour leur don
For their gift
Est ce qu'on devient salaud par hasard
Do we become bastards by chance
Est ce qu'on devient salaud par envie
Do we become bastards out of desire
Peut on le devenir par désespoir
Can we become them out of despair
Ou par ennui
Or out of boredom
Est ce qu'on devient salaud par hasard
Do we become bastards by chance
Est ce qu'on devient salaud par envie
Do we become bastards out of desire
Peut on le devenir par désespoir
Can we become them out of despair
Ou par ennui
Or out of boredom
Est ce qu'on devient salaud par hasard
Do we become bastards by chance
Est ce qu'on devient salaud par envie
Do we become bastards out of desire
Peut on le devenir par désespoir
Can we become them out of despair
Ou par ennui
Or out of boredom
Est ce qu'on devient salaud par hasard
Do we become bastards by chance
Est ce qu'on devient salaud par envie
Do we become bastards out of desire
Peut on le devenir par désespoir
Can we become them out of despair
Ou par ennui
Or out of boredom





Авторы: yves jamait


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.