Текст и перевод песни Yö - Sano Että Jäät
On
ilta
taas
Снова
наступила
ночь
Ja
mä
yksin
kävelen
И
я
иду
один
Tämän
puiston
halki
kerran
kuljettiin
Этот
парк
когда-то
был
пересечен
Eihän
meillä
silloin
muuta
ollutkaan
Это
все,
что
у
нас
тогда
было.
On
ilta
taas
Снова
наступила
ночь
Ja
mä
melkein
kuulen
sen
И
я
почти
слышу
это
Kuinka
askeleesi
hiekkaan
kahahtaa
Как
твой
шаг
проваливается
в
песок
Niihin
uskottiin
me
tuskin
kumpikaan
Никто
из
нас
в
них
не
верил.
Katulamput
polttaa
yöhön
aukkojaan
Уличные
фонари
прожигают
свои
дыры
в
ночи
Sinä
heität
pienen
kiven
ikkunaan
Ты
бросаешь
маленький
камешек
в
окно
On
kaikki
niin
kuin
ennen
Все
так,
как
было
раньше
Kun
me
hetki
jutellaan
Когда
мы
разговариваем
Taas
kahdestaan
Снова
один
Suloinen
niin
se
olla
vois
Как
бы
сладко
это
ни
было
Jäisit
etkä
kiiruhtaisi
pois
Останься
и
не
торопись
уходить
Kumpikin
meistä
tuntee
sen
Мы
оба
это
чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
Mä
en
kestä
enempää
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Kuule
pyyntö
tää
Выслушайте
эту
просьбу
Ja
sano
että
jäät
И
скажи,
что
ты
останешься
On
ilta
taas
Снова
наступила
ночь
Sinun
ootan
saapuvan
Я
жду,
когда
ты
приедешь
Sua
ootan
vaikka
luulen
ettet
jää
Я
жду
тебя,
хотя
и
думаю,
что
ты
не
останешься
Sydän
tahtoo
niitä
yhä
elättää
Сердце
все
еще
хочет
сохранить
им
жизнь
Katulamput
polttaa
yöhön
aukkojaan
Уличные
фонари
прожигают
свои
дыры
в
ночи
Sinä
heität
pienen
kiven
ikkunaan
Ты
бросаешь
маленький
камешек
в
окно
On
kaikki
niin
kuin
ennen
Все
так,
как
было
раньше
Kun
me
hetki
jutellaan
Когда
мы
разговариваем
Taas
kahdestaan
Снова
один
Suloinen
niin
se
olla
vois
Как
бы
сладко
это
ни
было
Jäisit
etkä
kiiruhtaisi
pois
Останься
и
не
торопись
уходить
Kumpikin
meistä
tuntee
sen
Мы
оба
это
чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
Kuinka
monta
yötä
tuhlataan
Сколько
ночей
потрачено
впустую
Kun
me
harhaillaan
Когда
мы
блуждаем
Vaik'
yhteen
kuulutaan
Мы
принадлежим
друг
другу
Suloinen
niin
se
olla
vois
Как
бы
сладко
это
ни
было
Jäisit
etkä
kiiruhtaisi
pois
Останься
и
не
торопись
уходить
Kumpikin
meistä
tuntee
sen
Мы
оба
это
чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
Suloinen
niin
se
olla
vois
Как
бы
сладко
это
ни
было
Jäisit
etkä
kiiruhtaisi
pois
Останься
и
не
торопись
уходить
Kumpikin
meistä
tuntee
sen
Мы
оба
это
чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
Mä
en
kestä
enempää
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Kuule
pyyntö
tää
Выслушайте
эту
просьбу
Ja
sano
että
jäät
И
скажи,
что
ты
останешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Mäkinen, Daffy Terävä, Jari Latomaa, Jukka "frogley" Mäntysorvari, Jukka Lewis, Mikko Kangasjärvi, Olli Lindholm, Pauli Hanhiniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.