ZEPHIR - Précepte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZEPHIR - Précepte




Allô
Алло
J'suis sur la Zerre, j'ai pas le net
Я на Земле, у меня нет сети
À force de sip', j'suis ballonné
От сильного глотка у меня вздутие живота
Il fait toujours noir, j'ai plus sommeil
Всегда темно, я больше не сплю
Dans la Z j'ai cartonné
В Z у меня есть картонная коробка
J'avais gros joint allumé
У меня был большой косяк включен
À l'aveuglette, je pilotais
Вслепую я летел
Now, ouais j'suis parti, très loin
А теперь, да, я ушел, очень далеко.
Pire qu'en Autarcie
Хуже, чем при автаркии
Now, ouais j'suis parti, très loin
Теперь, да, я ушел, очень далеко.
Pire qu'en Autarcie
Хуже, чем при автаркии
Plus d'ici, garde ton sommet
Больше отсюда, держи свою вершину при себе
N'approche pas trop, j'vais t'allumer
Не подходи слишком близко, я тебя зажгу
J'peux te Icare et tu le sais
Я могу сделать тебя Икаром, и ты это знаешь
D'en haut j'ai vu que sur le ciel
Сверху я видел, что на небе
J'débarque ailé comme un sphinx
Я приземляюсь крылатый, как сфинкс
J'mets les pégases et puis j'excelle
Я ставлю пегасов, а потом преуспеваю
Toujours près, au cas où, il faudrait s'péta
Всегда рядом, на всякий случай, надо бы прилечь
J'rêve de chets-ca pour enlever l'envie de s'péta
Я мечтаю о четс-ка, чтобы избавиться от тяги к с'Пету
Peur d'être smicard donc j'évolue dans le bon-char
Боюсь быть подлецом, поэтому я перехожу на правильный путь
L'inspi' dans le pochtar, j'sors un phrasé tah' les beaux arts
Вдохновение в почтовом ящике, я вытаскиваю фразу из изящных искусств
En dessous des locks j'suis mal luné
Под замками я плохо выгляжу в лунном свете
Soleil pouvez-vous rallumer?
Солнце, вы можете снова включить свет?
Dans le noir, j'y ai mis les pieds
В темноте я ступил туда
On finit peu à force de trier
У нас мало что получается, когда приходится сортировать
Tout c'qu'on veut c'est la qualité
Все, чего мы хотим, - это качество
En quantité pour vivre en paix
В достаточном количестве, чтобы жить в мире
Allô
Алло
J'suis sur la Zerre, j'ai pas le net
Я на Земле, у меня нет сети
À force de sip', j'suis ballonné
От сильного глотка у меня вздутие живота
Il fait toujours noir, j'ai plus sommeil
Всегда темно, я больше не сплю
Dans la Z j'ai cartonné
В Z у меня есть картонная коробка
J'avais gros joint allumé
У меня был большой косяк включен
À l'aveuglette, je pilotais
Вслепую я летел
Now, ouais j'suis parti, très loin
Теперь, да, я ушел, очень далеко.
Pire qu'en Autarcie
Хуже, чем при автаркии
Now, ouais j'suis parti, très loin
Теперь, да, я ушел, очень далеко.
Pire qu'en Autarcie
Хуже, чем при автаркии
J'veux compter les heures de la Philippe dans un white t-shirt
Я хочу отсчитывать часы жизни Филиппа в белой футболке
Très longtemps qu'on sent plus les dos d'ânes j'suis dans l'space ship, ouais
Очень долго, пока мы не перестанем чувствовать себя задницами, я на космическом корабле, да
Direction le ciel étoilé j'fais comme starship
Направляйся в звездное небо, я веду себя как звездолет
Normal que tu puisses pas suivre
Нормально, что ты не можешь идти в ногу
J'te mettrais des tons-car s'il faut
Я бы подкрасил тебя в тон-потому что, если нужно
J'veux run le mili
Я хочу бежать во что бы то ни стало
Donnez moi un été seulement, et puis j'en ai fini
Дайте мне только одно лето, и тогда я закончу
Des 'comme nous' y'en a que tous les 1000 ans
Такие, как мы, появляются только каждые 1000 лет
Mon équipe est bénie
Моя команда благословлена
J'veux run le mili
Я хочу бежать во что бы то ни стало
Donnez moi un été seulement, et puis j'en ai fini
Дайте мне только одно лето, и тогда я закончу
Des 'comme nous' y'en a que tous les 1000 ans
Такие, как мы, появляются только каждые 1000 лет
Mon équipe est bénie
Моя команда благословлена
Allô
Алло
J'suis sur la Zerre, j'ai pas le net
Я на Земле, у меня нет сети
À force de sip', j'suis ballonné
От сильного глотка у меня вздутие живота
Il fait toujours noir, j'ai plus sommeil
Всегда темно, я больше не сплю
Dans la Z j'ai cartonné
В Z у меня есть картонная коробка
J'avais gros joint allumé
У меня был большой косяк включен
À l'aveuglette, je pilotais
Вслепую я летел
Now, ouais j'suis parti, très loin
Теперь, да, я ушел, очень далеко.
Pire qu'en Autarcie
Хуже, чем при автаркии
Now, ouais j'suis parti, très loin
Теперь, да, я ушел, очень далеко.
Pire qu'en Autarcie
Хуже, чем при автаркии
J'veux compter les heures de la Philippe dans un white t-shirt
Я хочу отсчитывать часы жизни Филиппа в белой футболке
J'veux run le mili
Я хочу бежать во что бы то ни стало
Donnez moi un été seulement, et puis j'en ai fini
Дайте мне только одно лето, и тогда я закончу
Des 'comme nous' y'en a que tous les 1000 ans
Такие, как мы, появляются только каждые 1000 лет
Mon équipe est bénie
Моя команда благословлена





Авторы: André Zéphir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.