Текст и перевод песни ZSK feat. Donots & Waterdown - We Are the Kids
As
long
as
we
can
rock
together
I
guess
we
can
rock
some
more
Пока
мы
можем
зажигать
вместе,
я
думаю,
мы
сможем
зажигать
еще
немного.
Against
the
prejudices
within
this
hall.
Tonight
we
won't
change
the
world
Против
предрассудков
в
этом
зале.
Сегодня
ночью
мы
не
изменим
мир
But
we
could
make
a
start
in
the
way
that
we
behave.
Right
now!
Но
мы
могли
бы
начать
с
того,
как
мы
себя
ведем.
Прямо
сейчас!
We
are
the
kids,
we
make
the
difference.
Мы
- дети,
мы
делаем
разницу.
And
it
starts
right
here
at
the
Punkrock-Show.
И
все
начинается
прямо
здесь,
на
Панк-рок-шоу.
Wer
are
the
kids,
we
make
the
difference.
Мы
- дети,
мы
делаем
разницу.
More
than
music
what
this
is
all
about
Больше,
чем
музыка,
о
чем
все
это
Your
life
can
be
completely
off
the
beaten
track
Ваша
жизнь
может
быть
совершенно
в
стороне
от
проторенных
путей
And
it
is
definitely
too
short
to
waste
the
little
time
you
have.
И
это
определенно
слишком
мало,
чтобы
тратить
впустую
то
немногое
время,
которое
у
вас
есть.
Do
you
see
them
standing
in
the
line
and
waiting?
Вы
видите,
как
они
стоят
в
очереди
и
ждут?
Not
for
you,
not
for
me
Ни
для
тебя,
ни
для
меня
The
rules
are
simple:
do
whatever
you
want.
Take
back
your
life.
Правила
просты:
делай
все,
что
хочешь.
Верни
свою
жизнь.
That's
right
- I
am
pretty
sure
we
can
Это
верно
- я
почти
уверен,
что
мы
можем
Do
better
than
the
ones
we
hate,
let's
go
- right
now
Делайте
лучше,
чем
те,
кого
мы
ненавидим,
давайте
начнем
- прямо
сейчас
Let
us
show,
that
we
can
make
it
on
our
own.
No
control
Давайте
покажем,
что
мы
можем
сделать
это
сами.
Никакого
контроля
I
know
it
sounds
a
little
bit
oldschool,
talking
about
the
time
Я
знаю,
это
звучит
немного
старомодно,
говорить
о
том
времени
When
unity
was
new.
Today
it
seems
to
me
we
lost
hope
in
this
ideal.
Когда
единство
было
новым.
Сегодня
мне
кажется,
что
мы
потеряли
надежду
на
этот
идеал.
Come
on
now.
Let's
go.
Tolerance
and
acceptance
at
the
show
Давай
же.
Пойдем.
Терпимость
и
принятие
на
выставке
I
still
belive,
that
in
this
scene,
there
is
alot
you
won't
see
on
MTV.
Я
все
еще
верю,
что
в
этой
сцене
есть
многое,
чего
вы
не
увидите
на
MTV.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Radke, Benjamin Pardowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.