Текст и перевод песни Zaku - Peace (Acoustic)
I
feel
I′m
losing
myself
Я
чувствую,
что
теряю
себя.
I
need
some
space
to
think
Мне
нужно
немного
подумать.
I
think
I'm
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
I
need
some
space
to
Мне
нужно
немного
места,
чтобы
...
Please
don′t
talk
to
me
Пожалуйста,
не
говори
со
мной.
I
want
peace
Я
хочу
мира.
Please
don't
bother
me
Пожалуйста,
не
беспокойте
меня.
I
want
peace
Я
хочу
мира.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Just
a
piece
of
time
Всего
лишь
кусочек
времени.
Peace
on
my
own
Мир
в
моем
одиночестве
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Just
a
piece
of
time
Всего
лишь
кусочек
времени.
Peace
on
my
own
Мир
в
моем
одиночестве
Please
don't
take
this
personally
(Personally)
Пожалуйста,
не
принимайте
это
на
свой
счет
(на
свой
счет).
But
I
don′t
really
want
you
close
to
me
Но
на
самом
деле
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
No
more
of
these
circles
please
(Circles
please)
Больше
никаких
этих
кругов,
пожалуйста
(кругов,
пожалуйста).
We′re
going
round
in
a
roller
rink
Мы
катаемся
на
роликах.
Rollin'
with
me
Катаешься
со
мной?
I′ll
keep
ya
soul
at
peace
Я
сохраню
твою
душу
в
покое.
Just
how
it's
s′posed
to
be
yeah
(S'posed
to
be
yeah)
Именно
так
все
и
должно
быть,
да
(так
и
должно
быть,
да).
Shut
ya
mouth,
just
a
little
Закрой
свой
рот,
только
немного.
Hear
the
silence,
let
it
breathe
Услышь
тишину,
позволь
ей
дышать.
Raised
in
the
East
Вырос
на
востоке.
All
my
homies
Japanese
Все
мои
кореша
японцы
Watch
me
do
it
on
the
east
side
(East
side)
Смотри,
Как
я
делаю
это
на
Ист-Сайде
(Ист-Сайде).
Then
they
know
me
on
the
west
side
(West
side)
Тогда
они
знают
меня
на
Вест-Сайде
(Вест-Сайде).
They
used
to
call
me
loco
Раньше
меня
называли
сумасшедшим.
Now
I′m
breaking
bread
at
Soho
Теперь
я
преломляю
хлеб
в
Сохо.
Taking
pictures
that's
a
no-no
Фотографировать-это
нет-нет
Give
a
fuck
about
your
promo
Мне
плевать
на
твою
промо-акцию
But
LA
got
the
best
weather
Но
в
Лос
Анджелесе
лучшая
погода
So
they
all
need
the
best
leather
Так
что
им
всем
нужна
лучшая
кожа.
Acting
like
there
ain't
nothin′
better
Ведешь
себя
так,
словно
нет
ничего
лучше.
I′d
appreciate
if
you
Я
был
бы
признателен,
если
бы
ты
...
Please
don't
talk
to
me
Пожалуйста,
не
говори
со
мной.
I
want
peace
Я
хочу
мира.
Please
don′t
bother
me
Пожалуйста,
не
беспокойте
меня.
I
want
peace
Я
хочу
мира.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Just
a
piece
of
time
Всего
лишь
кусочек
времени.
Peace
on
my
own
Мир
в
моем
одиночестве
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Just
a
piece
of
time
Всего
лишь
кусочек
времени.
Peace
on
my
own
Мир
в
моем
одиночестве
Please
don't
talk
to
me
Пожалуйста,
не
говори
со
мной.
I
want
peace
Я
хочу
мира.
Please
don′t
bother
me
Пожалуйста,
не
беспокойте
меня.
(Get
back
motherfucker
(Вернись,
ублюдок
You
don't
know
me
like
that
Ты
не
знаешь
меня
таким.
Get
back
motherfucker
Вернись
ублюдок
You
don′t
know
me
like
that)
Ты
не
знаешь
меня
таким.)
I
want
peace
Я
хочу
мира.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
(Peace
of
mind)
(Душевное
спокойствие)
Piece
of
time
Кусочек
времени
(Piece
of
time)
(Часть
времени)
Piece
of
mind
Кусочек
разума
Just
a
piece
of
time
Всего
лишь
кусочек
времени.
Peace
on
my
own
Мир
в
моем
одиночестве
Told
me
gotta
watch
my
back
living
in
Hollywood
Он
сказал
мне,
что
я
должен
быть
осторожен,
живя
в
Голливуде.
I
didn't
listen,
I
said
I
got
this
I'm
good
Я
не
слушал,
я
сказал,
что
у
меня
все
хорошо.
Then
one
by
one,
all
the
homies
run
(They
gone)
Затем
один
за
другим
все
кореши
убегают
(они
ушли).
Cast
me
out
like
I
did
some
Изгони
меня,
как
я
когда-то
это
делал.
Want
my
love,
but
I
get
none
(No
love)
Ты
хочешь
моей
любви,
но
я
не
получаю
ее
(никакой
любви).
Am
I
having
fun
Мне
весело
I
don′t
get
replies,
less
I′m
sending
with
a
$
Я
не
получаю
ответов,
если
только
не
посылаю
их
с
...
$
So
fuck
your
feelings
Так
что
к
черту
твои
чувства
You
can
sign
it
on
the
dotted
line
Ты
можешь
подписать
его
на
пунктирной
линии.
You
got
a
problem
with
me
У
тебя
проблемы
со
мной
Problem's
yours
and
not
a′
mine
Проблема
твоя,
а
не
моя.
And
they
don't
like
that
I
be
really
going
И
им
не
нравится,
что
я
действительно
ухожу.
Outta
mind,
overtime
С
ума
сойти,
сверхурочно
Now
they
see
me
all
the
time
Теперь
они
видят
меня
постоянно.
Blasting
me
from
Anaheim
Взрывает
меня
из
Анахайма
All
the
way
to
Taipei,
Taiwan
До
самого
Тайбэя,
Тайвань.
Me
and
the
team,
and
the
green
intertwined
comin′
Мы
с
командой
и
зеленым
переплетением
приближаемся.
Lemme
breathe,
lemme
sleep
Дай
мне
вздохнуть,
дай
мне
поспать.
Don't
talk
to
me
Не
разговаривай
со
мной.
Please
don′t
talk
to
me
Пожалуйста,
не
говори
со
мной.
I
want
peace
Я
хочу
мира.
Please
don't
bother
me
Пожалуйста,
не
беспокойте
меня.
Don't
bother
me
Не
беспокойте
меня.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Just
a
piece
of
time
Всего
лишь
кусочек
времени.
(Peace
on
my
own)
(Мир
сам
по
себе)
Peace
on
my
own
Мир
в
моем
одиночестве
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Just
a
piece
of
time
Всего
лишь
кусочек
времени.
Peace
on
my
own
Мир
в
моем
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Noddin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.