Текст и перевод песни Zap Mama - Vivre
C'è
folla
tutte
le
sere
Вечером
толпы
в
кинотеатрах
Nei
cinema
di
Bagnoli
Районе
Баноли
Un
sogno
che
è
in
bianco
e
nero
Черно-белый
сон
Tra
poco
sarà
a
colori
Скоро
будет
в
цвете
L'estate
che
passa
in
fretta
Лето
быстро
пролетает
L'estate
che
torna
ancora
Лето
снова
вернется
E
i
giochi
messi
da
parte
Брошенные
игрушки
Per
una
chitarra
nuova
Ради
новой
гитары
Viva
la
mamma
Здравствуй,
мама
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Привязанная
к
своей
длинной
юбке
Così
elegantemente
anni
cinquanta
Такой
элегантной,
как
в
пятидесятых
Sempre
così
sincera
Всегда
такая
искренняя
Viva
la
mamma
Здравствуй,
мама
Viva
le
donne
con
i
piedi
per
terra
Здравствуй,
дамы,
крепко
стоящие
на
ногах
Le
sorridenti
miss
del
dopoguerra
Улыбающиеся,
мисс
послевоенных
лет
Pettinate
come
lei!
Причесанные,
как
ты!
Angeli
ballano
il
rock
ora
Теперь
ангелы
танцуют
под
рок
Tu
non
sei
un
sogno
tu
sei
vera
Ты
не
сон,
а
реальная
Viva
la
mamma
perché
Здравствуй,
мама,
потому
что
Se
ti
parlo
di
lei,
non
sei
gelosa
Если
я
поговорю
с
тобой
о
ней,
ты
не
будешь
ревновать
Viva
la
mamma
Здравствуй,
мама
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Привязанная
к
своей
длинной
юбке
Indaffarata
sempre
e
sempre
convinta
Всегда
занята
и
всегда
уверена
A
volte
un
po'
severa
Иногда
немного
строгая
Viva
la
mamma
Здравствуй,
мама
Viva
la
favola
degli
anni
cinquanta
Здравствуй,
сказка
пятидесятых
Così
lontana
e
pure
così
moderna
Так
далеко
и
в
то
же
время
так
современно
E
così
magica
И
так
волшебно
Angeli
ballano
il
rock
ora
Теперь
ангелы
танцуют
под
рок
Non
è
un
juke-box
è
un
orchestra
vera
Это
не
джукбокс,
а
настоящий
оркестр
Viva
la
mamma
perché
se
ti
parlo
di
lei
Здравствуй,
мама,
потому
что,
если
я
поговорю
с
тобой
о
ней,
Non
sei
gelosa
Ты
не
будешь
ревновать
Bang
bang
la
sveglia
che
suona
Бам-бам,
будильник
звонит
Bang
bang
devi
andare
a
scuola
Бам-бам,
пора
в
школу
Bang
bang
soltanto
un
momento
Бам-бам,
только
минутку
Per
sognare
ancor
Чтобы
еще
помечтать
Viva
la
mamma
Здравствуй,
мама
Affezionata
a
quella
gonna
un
po'
lunga
Привязанная
к
своей
длинной
юбке
Così
elegantemente
anni
cinquanta
Так
элегантной,
как
в
пятидесятых
Sempre
così
sincera
Всегда
такая
искренняя
Viva
la
mamma
Здравствуй,
мама
Viva
le
regole
e
le
buone
maniere
Здравствуй,
правила
и
хорошие
манеры
Quelle
che
non
ho
mai
saputo
imparare
Чего
я
так
и
не
смог
выучить
Forse
per
colpa
del
rock
Может,
из-за
рока
Forse
per
colpa
del
rock
rock
Может,
из-за
рок-рока
Forse
per
colpa
del...
Может,
из-за...
Forse
per
colpa
del
rock
Может,
из-за
рока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Daulne, Fredy-de-mauser Massamba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.