Текст и перевод песни Zeca Baleiro feat. Faces do Subúrbio - Piercing (feat. Faces do Subúrbio)
Quando
o
homem
inventou
a
roda
Когда
человек
изобрел
колесо
Logo
Deus
inventou
o
freio
Вскоре
Бог
изобрел
уздечку
Um
dia,
um
feio
inventou
a
moda
Однажды
уродливый
изобрел
моду
E
toda
roda
amou
o
feio
И
каждое
колесо
любило
уродливое
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Pra
elevar
minhas
idéias
não
preciso
de
incenso
Чтобы
поднять
свои
идеи,
мне
не
нужны
благовония.
Eu
existo
porque
penso,
tenso
por
isso
insisto
Я
существую,
потому
что
я
думаю,
напряженный,
поэтому
я
настаиваю
São
sete
as
regras
de
Cristo,
são
muitos
os
meus
pecados
Это
семь
правил
Христа,
это
много
моих
грехов.
Satanás
condecorado,
na
TV
tem
um
programa
Сатана
награжден,
на
телевидении
есть
шоу
Nunca
mais
a
velha
chama,
nunca
mais
o
céu
do
lado
Никогда
больше
старое
пламя,
никогда
больше
небо
на
стороне
Disneylândia
eldorado
Диснейленд
Эльдорадо
Vamos
nóis
dançar
na
lama
Давайте
Нойс
танцевать
в
грязи
Bye
bye,
adeus
Gene
Kelly
Пока,
Пока,
пока,
Джин
Келли
Como
santo
me
revele
Как
святой
покажи
мне
Como
sinto
como
passo
Как
я
чувствую,
как
шагаю,
Carne
viva
atrás
da
pele
Живая
плоть
за
кожей
Aqui
vive-se
à
míngua
Здесь
живет
до
минимума.
Não
tenho
papas
na
língua
У
меня
нет
пап
на
языке,
Não
trago
padres
na
alma
Я
не
приношу
священников
в
душу.
Minha
pátria
é
minha
íngua
Моя
родина-моя
Индиана
Me
conheço
como
a
palma
Я
знаю
себя,
как
ладонь,
Da
platéia
calorosa
От
теплой
аудитории
Eu
vi
o
calo
na
rosa
Я
видел
мозоль
в
Розе,
Eu
vi
a
ferida
aberta
Я
видел
открытую
рану
Eu
tenho
a
palavra
certa
У
меня
есть
правильное
слово
Pra
doutor
não
reclamar
Чтобы
доктор
не
жаловался
Mas
a
minha
mente
boquiaberta
Но
мой
разум
зияет,
Precisa
mesmo
deserta
Он
действительно
нуждается
в
пустыне
Aprender,
aprender
a
soletrar
Учиться,
учиться
писать
по
буквам
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Eu
disse:
tire
o
seu
piercing
do
caminho
Я
сказал:
Убери
свой
пирсинг
с
дороги
Que
eu
quero
passar,
quero
passar
com
a
minha
dor
Что
я
хочу
пройти,
я
хочу
пройти
со
своей
болью,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Não
me
diga
que
me
ama
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
Não
me
queira
não
me
afague
Не
хочешь
меня,
не
обнимай
меня.
Sentimento
pegue
e
pague
Чувство
возьми
и
заплати
Emoção
compre
em
tablete
Эмоции
купить
на
планшете
Mastigue
como
chiclete
Жуйте,
как
жевательную
резинку
Jogue
fora
na
sarjeta
Выбросьте
его
в
желоб
Quem
vai
querer
comprar
agora?
Кто
захочет
купить
сейчас?
Compre
um
lote
do
futuro
Купить
партию
из
будущего
Cheque
para
trinta
dias
Чек
на
тридцать
дней
Nosso
plano
de
seguro
Наш
страховой
план
Cobre
a
sua
carência
Покрывает
вашу
нужду
Eu
perdi
o
paraíso
Я
потерял
рай
Mas
ganhei
inteligência
Но
я
приобрел
интеллект
Demência,
felicidade
Слабоумие,
счастье
Propriedade
privada
Частная
собственность
Não
se
prive,
não
se
prove
Не
лишай
себя,
не
доказывай
себя
Don't
tell
me
peace
and
love
Don't
tell
me
peace
and
love
Tome
logo
um
Engov
Возьмите
скоро
Engov
Pra
curar
sua
ressaca
Чтобы
вылечить
похмелье
Da
modernidade
essa
armadilha
Современности
эта
ловушка
Matilha
de
cães
raivosos
e
assustados
Стая
бешеных
и
напуганных
собак
(Armadilha
da
modernidade)
(Ловушка
современности)
O
presente
não
devolve
o
troco
do
passado
Настоящее
не
возвращает
сдачу
прошлого
Sofrimento
não
é
amargura
Страдание-это
не
горечь
Tristeza
não
é
pecado
Печаль
- это
не
грех
Lugar
de
ser
feliz
não
é
supermercado
Место
счастья
- это
не
супермаркет
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Eu
disse:
tire
o
seu
piercing
do
caminho
Я
сказал:
Убери
свой
пирсинг
с
дороги
Que
eu
quero
passar,
quero
passar
com
a
minha
dor
Что
я
хочу
пройти,
я
хочу
пройти
со
своей
болью,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
O
inferno
é
escuro
Ад
темный
Não
tem
água
encanada
Нет
водопровода
Não
tem
porta,
não
tem
muro
Нет
двери,
нет
стены,
Não
tem
porteiro
na
entrada
У
входа
нет
швейцара
E
o
céu
será
divino
И
небеса
будут
божественными.
Confortável
condomínio
Комфортабельный
кондоминиум
Com
anjos
cantando
hosanas
С
ангелами,
поющими
осаны,
Nas
alturas,
nas
alturas
На
высотах,
на
высотах,
Onde
tudo
é
nobre
Где
все
благородно
E
tudo
tem
nome
И
у
всего
есть
имя,
Onde
os
cães
só
latem
Где
собаки
только
лают
Pra
enxotar
a
fome
Чтобы
прогнать
голод
Todo
mundo
quer,
quer
Все
хотят,
хотят
Quer
subir
na
vida
Хотите
подняться
в
жизни
Se
subir
ladeira
espere
a
descida
Если
вы
поднимаетесь
по
склону,
ждите
спуска
Se
na
hora
H
o
elevador
parar
Если
в
час
час
лифт
остановится
No
vigésimo
quinto
andar
На
двадцать
пятом
этаже
E
der
aquele
enguiço
И
дать
этому
угрю
Sempre
vai
haver
uma
escada
de
serviço
Всегда
будет
служебная
лестница
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Eu
disse:
tire
o
seu
piercing
do
caminho
Я
сказал:
Убери
свой
пирсинг
с
дороги
Que
eu
quero
passar,
quero
passar
com
a
minha
dor
Что
я
хочу
пройти,
я
хочу
пройти
со
своей
болью,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Todo
mundo
sabe
tudo,
todo
mundo
fala
Все
знают
все,
все
говорят
Mas
a
língua
do
mudo
ninguém
quer
estudá-la
Но
язык
немого
никто
не
хочет
его
изучать.
Quem
não
quer
suar
camisa,
não
carrega
mala
Кто
не
хочет
потеть,
не
носит
чемодан
Revólver
que
ninguém
usa
não
dispara
bala
Револьвер,
которым
никто
не
пользуется,
не
стреляет
пулей
Casa
grande
faz
fuxico
quem
leva
fama
é
a
senzala
Casa
grande
faz
fuxico
тот,
кто
носит
славу,
- это
сензала
Pra
chegar
na
minha
cama
tem
que
passar
pela
sala
Чтобы
добраться
до
моей
кровати,
нужно
пройти
через
комнату.
Quem
não
sabe
dá
bandeira,
quem
sabe
que
sabia
cala
Кто
не
знает,
дает
флаг,
кто
знает,
что
знал,
кала
Liga
aí
porta-bandeira,
não
é
mestre-sala
Позвони
там
знаменосец,
это
не
мастер-комната
E
não
se
fala
mais
nisso
И
об
этом
больше
не
говорят
Mas
nisso
não
se
fala
Но
об
этом
не
говорится
E
não
se
fala
mais
nisso
И
об
этом
больше
не
говорят
Mas
nisso
não
se
fala
Но
об
этом
не
говорится
E
não
se
fala
mais
nisso
И
об
этом
больше
не
говорят
Mas
nisso
não
se
fala
Но
об
этом
не
говорится
E
não
se
fala
mais
nisso
И
об
этом
больше
не
говорят
Mas
nisso
não
se
fala
Но
об
этом
не
говорится
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Eu
disse:
tire
o
seu
piercing
do
caminho
Я
сказал:
Убери
свой
пирсинг
с
дороги
Que
eu
quero
passar,
quero
passar
com
a
minha
dor
Что
я
хочу
пройти,
я
хочу
пройти
со
своей
болью,
Tire
o
seu
piercing
do
caminho
que
eu
quero
passar
Убери
свой
пирсинг
с
дороги,
которую
я
хочу
пройти.
Quero
passar
com
a
minha
dor
Я
хочу
пройти
через
мою
боль,
Piercing,
piercing
Пирсинг,
пирсинг
Piercing,
piercing
Пирсинг,
пирсинг
Faces
do
Subúrbio
de
Pernambuco
para
o
mundo
e
então
Лица
пригорода
Пернамбуку
в
мир,
а
затем
Que
se
vão,
Zeca
Baleiro,
peço
viola,
rima
Пусть
уходят,
зека
балерина,
прошу
альта,
рифма
Improviso
o
pandeiro,
evolução
na
música
de
coragem
Я
импровизирую
бубен,
эволюция
в
музыке
мужества
Um
rap
mundo-brasil,
Brasil,
meu
mundo
nordeste
Мир
рэпа-Бразилия,
Бразилия,
мой
северо-восточный
мир
São
Luís
do
Maranhão
não
está
sozinho
Сан-Луис-ду-Мараньян
не
одинок
Intercâmbio
musical:
alto
José
do
Pinho
Музыкальный
обмен:
Альто
Жозе
ду
Пиньо
Faces
do
Subúrbio
na
área
Лица
пригорода
в
этом
районе
Se
derrubar
é
penalti
Если
опрокидывание-это
штраф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramalho Neto, Joao Luiz Woerdenbag Filho, Guilherme De Brito Bollhorst, Ivo Rene Meirelles, Regina Lopes Woerdenbag, Nelson Antonio Da Silva, Arthur Freed, Nacio Herb Brown, Jose De Ribamar Coelho Santos, Luiz Carlos Dos Santos, Alcides De Aguiar Caminha
Альбом
Duetos
дата релиза
12-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.