Текст и перевод песни Zekai Tunca - İmkansız
Yıldızlara
baktırdım,
fallarda
çıkmıyorsun
I
wanted
you
to
look
at
the
stars,
but
you're
not
in
the
celestial
maps
Seni
görmem
imkansız,
imkansız,
imkansız
Seeing
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Pencereden
bakmıyor,
yollara
çıkmıyorsun
You
don't
look
out
the
window,
you
don't
go
out
Seni
görmem
imkansız,
imkansız,
imkansız
Seeing
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Pencereden
bakmıyor,
yollara
çıkmıyorsun
You
don't
look
out
the
window,
you
don't
go
out
Seni
görmem
imkansız,
imkansız,
imkansız
Seeing
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Yalvarırım
mektup
yaz,
beş
dakika
ayır
da
Please
write
me
a
letter,
spare
five
minutes
Su
serp
yanan
bağrıma,
sağlığını
duyur
da
Relieve
my
burning
heart,
let
me
know
you're
alive
Yaban
gülü
gibisin
dağda,
kırda,
bayırda
You're
like
a
wild
rose
in
the
mountains,
fields
and
hills
Seni
dermem
imkansız,
imkansız,
imkansız
Having
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Yaban
gülü
gibisin
dağda,
kırda,
bayırda
You're
like
a
wild
rose
in
the
mountains,
fields
and
hills
Seni
dermem
imkansız,
imkansız,
imkansız
Having
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Seviyor,
özlüyorum
seni
can
pahasına
I
love
you,
I
miss
you
dearly
Bir
fırsat
ver
n'olursun,
n'olursun,
n'olursun
Please
give
me
a
chance,
please,
please,
please
Beni
bir
daha
sına
Test
me
once
more
Bu
aşkı
söyleyemem
senden
bir
başkasına
I
can't
tell
anyone
else
about
this
love
Seni
sormam
imkansız,
imkansız,
imkansız
Asking
about
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Bu
aşkı
söyleyemem
senden
bir
başkasına
I
can't
tell
anyone
else
about
this
love
Seni
sormam
imkansız,
imkansız,
imkansız
Asking
about
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Yalvarırım
mektup
yaz
beş
dakika
ayır
da
Please
write
me
a
letter,
spare
five
minutes
Su
serp
yanan
bağrıma
sağlığını
duyur
da
Relieve
my
burning
heart,
let
me
know
you're
alive
Yaban
gülü
gibisin
dağda,
kırda,
bayırda
You're
like
a
wild
rose
in
the
mountains,
fields
and
hills
Seni
dermem
imkansız,
imkansız,
imkansız
Having
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Yaban
gülü
gibisin
dağda,
kırda,
bayırda
You're
like
a
wild
rose
in
the
mountains,
fields
and
hills
Seni
dermem
imkansız,
imkansız,
imkansız
Having
you
is
impossible,
impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Rüyalarım
olmasa...
If
only
I
didn't
have
dreams...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Zekai Tunca, Cemal Safi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.