Текст и перевод песни Zeynep Alasya - Geç Kaldım
Anlatamam
derdimi,
söyleyemem
kimseye,
Я
не
могу
рассказать
о
своих
проблемах,
я
не
могу
никому
рассказать,
Yaşlandım
belki
de
kızıyorum
her
şeye,
Я
стар,
может
быть,
я
злюсь
на
все,
Yoruldum
taşımaktan
sırtımdaki
yükleri,
Я
устал
нести
бремя
на
спине,
Silemiyorum
artık
yüzümdeki
izleri.
Я
больше
не
могу
стирать
шрамы
на
лице.
Bu
izler
yaşadıklarımın
bedeli,
Эти
шрамы
- цена
того,
через
что
я
прошел,
Bu
bedel
bu
kadar
mı
zor
ödenmeli?
Неужели
эту
цену
так
трудно
заплатить?
Geç
kaldım
çok
zedelendi
ruhum.
Я
опоздал,
моя
душа
сильно
пострадала.
Belki
de
kırılmaktan
korktum.
Может,
я
боялся,
что
меня
обидят.
Geç
kaldım
liğme
liğme
oldu
hayatım.
Я
опаздываю,
дорогая.
Bu
defteri
kapattım
son
kararım.
Я
закрыл
эту
тетрадь,
мое
окончательное
решение.
Geç
kaldım
çok
yara
aldı
hislerim.
Я
опоздал,
это
сильно
ранило
мои
чувства.
Yorgunum
artık
pas
tuttu
kalbim.
Я
устал,
мое
сердце
ржавеет.
Geç
kaldım
hep
düşe
kalka
yaşadım.
Я
опаздывал,
я
всегда
жил
с
самого
начала.
Bu
defteri
kapattım
son
kararım.
Я
закрыл
эту
тетрадь,
мое
окончательное
решение.
Anlatamam
derdimi,
söyleyemem
kimseye,
Я
не
могу
рассказать
о
своих
проблемах,
я
не
могу
никому
рассказать,
Yaşlandım
belki
de
kızıyorum
her
şeye,
Я
стар,
может
быть,
я
злюсь
на
все,
Yoruldum
taşımaktan
sırtımdaki
yükleri,
Я
устал
нести
бремя
на
спине,
Silemiyorum
artık
yüzümdeki
izleri.
Я
больше
не
могу
стирать
шрамы
на
лице.
Bu
izler
yaşadıklarımın
bedeli,
Эти
шрамы
- цена
того,
через
что
я
прошел,
Bu
bedel
bu
kadar
mı
zor
ödenmeli?
Неужели
эту
цену
так
трудно
заплатить?
Geç
kaldım,
çok
zedelendi
ruhum.
Я
опаздываю,
моя
душа
сильно
пострадала.
Belki
de
kırılmaktan
korktum.
Может,
я
боялся,
что
меня
обидят.
Geç
kaldım
liğme
liğme
oldu
hayatım.
Я
опаздываю,
дорогая.
Bu
defteri
kapattım
son
kararım.
Я
закрыл
эту
тетрадь,
мое
окончательное
решение.
Geç
kaldım
çok
yara
aldı
hislerim.
Я
опоздал,
это
сильно
ранило
мои
чувства.
Yorgunum
artık
pas
tuttu
kalbim.
Я
устал,
мое
сердце
ржавеет.
Geç
kaldım
hep
düşe
kalka
yaşadım.
Я
опаздывал,
я
всегда
жил
с
утра
до
ночи.
Bu
defteri
kapattım
son
kararım.
Я
закрыл
эту
тетрадь,
мое
окончательное
решение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeynep Alasya Goltekin
Альбом
Suskun
дата релиза
14-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.