Текст и перевод песни Zillertaler Mander - Tirolerland - mein Heimatland
Tirolerland,
mein
Heimatland
- du
bist
mein
Halt
und
mein
Zuhaus
Тирольская
земля,
моя
родина
- ты
моя
опора
и
мой
дом
Hier
leb'
ich
gern
und
fühl'
mich
wohl
- von
dir
geht
Friede
für
mich
aus.
Здесь
мне
нравится
жить
и
чувствовать
себя
комфортно
- от
тебя
исходит
мир
для
меня.
Tirolerland,
mein
Heimatland
- hier
bin
ich
glücklich
und
so
frei
Тироль,
моя
родина
- здесь
я
счастлив
и
так
свободен
Schau'
ich
herab
von
Bergeshöh'n
- dann
ist
mein
Herz
voll
Schwärmerei.
Я
смотрю
вниз
с
вершины
горы
- и
мое
сердце
наполняется
восторгом.
Die
Berge
und
Täler
- sie
sind
mir
vertraut
Горы
и
долины
- они
мне
знакомы
Das
Grün
uns'rer
Wälder
- hab
gern
ich
geschaut.
Зелень
наших
лесов
- мне
нравилось
смотреть.
Und
steh'
ich
hoch
oben
- und
seh'
all'
die
Pracht
И
встану
я
высоко
- и
увижу
все
великолепие
So
fühl'
ich
der
Herrgott
- hat's
nur
für
uns
gemacht:
Это
то,
что
я
чувствую
к
Господу
Богу
- он
сделал
это
только
для
нас:
Tirolerland,
mein
Heimatland
...
usw.
Тироль,
моя
родина
...
и
т.д.
Die
Art
hier
zu
leben
- Musik
und
Gesang
Образ
жизни
здесь
- музыка
и
пение
Ja
Geige
und
Ziacha
- das
ist
eig'ner
Klang.
Да,
скрипка
и
зяха
- это
собственный
звук.
Familie
und
Arbeit
- mein
Leben
ist
hier
Семья
и
работа
- моя
жизнь
здесь
So
vieles
das
froh
macht
- verdanke
ich
nur
dir:
Как
бы
я
ни
был
рад
этому
- я
обязан
только
тебе:
Tirolerland,
mein
Heimatland
Тироль,
моя
родина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Fankhauser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.