Текст и перевод песни Atsushi Suemitsu - Blue Submarine
Blue Submarine
Голубая Подводная Лодка
明け方
誰もいない
公園でサヨナラした
На
рассвете,
когда
в
парке
никого
не
было,
мы
попрощались
雨あがり
しずくが
泣いてるようなベンチ
После
дождя
капли
плакали
на
скамейке
ふたり乗りのブランコ
行ったりきたりするだけ
Качели
для
двоих,
качались
туда-сюда
わたしたちどこへも
たどり着かない
Мы
никуда
не
приходили
でもこのままでもう少し
ゆれていたいねふたりで
Но
все
же
давайте
качаться
еще
немного,
вдвоем
静かに
静かに
夢に降りて行く
Тихо-тихо,
упадем
в
сон
青い空気の海の底
時計をとめていつまでも
В
глубине
моря
синего
воздуха,
остановив
часы,
навсегда
ゆらゆら
ためいきのサブマリン
Качается,
вздыхает
подводная
лодка
あなたといる時間の
不思議が好きだったの
Мне
нравилось
это
волшебство
времени,
проведенного
с
тобой
一秒が永遠
そんな気がした
Секунда
казалась
вечностью,
вот
что
я
чувствовал
ねえジャングルジムの小部屋に
いろんな思い出たちが
Помнишь,
у
лестницы
джунглей,
там
были
разные
воспоминания
笑って手をふる
忘れないずっと
Мы
смеялись
и
махали,
я
никогда
не
забуду
それじゃ行くよとほほえんで
ふたつの影が離れても
Поэтому,
давай,
иди,
с
улыбкой,
и
хотя
две
тени
разойдутся
心がまだそこに残ってる
Мое
сердце
все
еще
осталось
там
青い空気の海の底
時計をとめていつまでも
В
глубине
моря
синего
воздуха,
остановив
часы,
навсегда
ゆれてる
からっぽのブランコ
Качается
пустая
качель
・・・ブルー・サブマリン
...
Голубая
Подводная
Лодка
・・・サブマリン
...
Подводная
Лодка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡本朗, 谷山浩子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.