何韻詩 - 花辭 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 花辭




盛宴中 繁花發放媚態
Цветы и красота на празднике
如夏季 來到最美一日
Например, самый прекрасный летний день
預見它 緩慢地枯萎 香氣已流失
Предвидите, что он медленно увянет, и аромат будет потерян
無聲的 悄悄掉落 匆匆變暗
Тихо тихо падает торопливо темнеет
玩笑中 無端離愁漸生
Неспровоцированная грусть в шутке нарастает
垂下眼 看飛花沾衣襟
Опустите глаза и посмотрите на летающие цветы, опущенные в планку
鬧哄中仍害怕會片刻孤身一個人
Все еще боишься, что ты на какое-то время останешься один в суете и суете
美麗無常是真相
Непостоянство красоты-это Истина
漂亮紅顏隨年月變樣
Красивый красный цвет меняется с годами
抓不穩 花香風吹四溢
Не в силах уловить цветочный ветер, дующий через край.
捉不緊 花瓣瓢散四分
Я не могу поймать лепестки и разбросать их на четыре точки
驚醒的一刻 才發現已走避不及
В тот момент, когда я проснулся, я обнаружил, что не могу убежать
這剎那我看到靜了心
В этот момент я увидел душевное спокойствие
鉛華經已洗透
Свинцовая Хуа была промыта насквозь
前塵渺渺已沒處尋
Там нет места, чтобы найти пыль впереди
時光匆匆 一天已半生
Время спешит. день-это половина твоей жизни.
貪不得 春色不會再臨
Я не могу быть жадным, весна больше не придет.
巴不得 春光只照我心
Я хочу, чтобы весенний свет сиял только в моем сердце
躲不開 光陰 人生總遇上幽暗
Я не могу спрятаться от времени. Жизнь всегда сталкивается с тьмой.
冷暖裡 四季變 夏轉秋
Четыре сезона сменяют лето на осень в холодное и теплое время года
荼靡開透一剎
Ту Ми на мгновение открылась
殘紅破碎應驗了 那詛咒
Остаточный красный сломанный исполнил проклятие
有一天 離別榮華俗身
Однажды расставание с вульгарным телом Ронхуа
仍念記 這飛花多繽紛
Все еще помните, как красочны эти летающие цветы
幻變中 還遇到你這般懂得一個人
Я также встретил человека, который знает тебя таким в процессе трансформации
你來還淚萬千遍
Ты приходишь в слезы тысячи раз
落入凡塵俗世中 續這癡心
Упасть в земной мир, чтобы продолжить эту одержимость
抓不穩 花香風吹四溢
Не в силах уловить цветочный ветер, дующий через край.
捉不緊 花瓣瓢散四分
Я не могу поймать лепестки и разбросать их на четыре точки
驚醒的一刻 才發現已走避不及
В тот момент, когда я проснулся, я обнаружил, что не могу убежать
這剎那我看到靜了心
В этот момент я увидел душевное спокойствие
鉛華經已洗透
Свинцовая Хуа была промыта насквозь
前塵渺渺已沒處尋
Там нет места, чтобы найти пыль впереди
時光匆匆 一天已半生
Время спешит. день-это половина твоей жизни.
貪不得 春色不會騙人
Ты не можешь быть жадным до весны и не можешь лгать.
捨不得 花光這晚安枕
Я не могу вынести, чтобы провести всю эту приятную ночь подушкой
躲不開 光陰 人生總遇上幽暗
Я не могу спрятаться от времени. Жизнь всегда сталкивается с тьмой.
冷暖裡 四季變 夏轉秋
Четыре сезона сменяют лето на осень в холодное и теплое время года
琉璃瓦一般通透
Глазурованная плитка, как правило, прозрачна
回頭看過去 和你發生 便夠
Этого достаточно, чтобы оглянуться на прошлое и случиться с тобой
誰在看我輪迴三生
Кто наблюдает, как я перевоплощаюсь в течение трех жизней
循環裡遇見 前緣又再轉身
Встретьтесь с передним краем в петле и снова развернитесь
繁盛光景之後
После процветания
花色香未完全看化
Аромат цветка полностью не виден
抓不穩 花香風吹四溢
Не в силах уловить цветочный ветер, дующий через край.
捉不緊 花瓣殘缺後
Не могу поймать лепестки после того, как они не закончены
瓢飛於空中 連天跟地也昏暗
Божьи коровки летают в воздухе, даже небо и земля тусклые
縱會記掛最美麗頃刻
Даже если ты помнишь самый прекрасный момент
回頭只得一片白
Оглядываясь назад, я вижу только один кусочек белого
茫茫雪更冷 無處再找腳印
Огромный снег становится холоднее, и нигде нельзя найти следов
紅塵裡 誰走得出軟禁
Кто может отправиться под домашний арест в красную пыль





Авторы: Xiu Ping He, Vincent Chow, Jing Fu Qiao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.