Текст и перевод песни Blink-182 - Dammit (Radio Edit)
Dammit (Radio Edit)
Проклятье
It's
alright
to
tell
me
what
you
think
about
me
Не
страшно
мне
сказать,
что
ты
думаешь
обо
мне
I
won't
try
to
argue
or
hold
it
against
you
Я
не
буду
спорить
или
держать
это
в
себе
I
know
that
you're
leaving
you
must
have
your
reasons
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
у
тебя
есть
причины
The
season
is
calling,
your
pictures
are
falling
down
Время
пришло,
твои
фотографии
падают
The
steps
that
I
retrace
the
sad
look
on
your
face
Я
повторяю
свои
шаги,
видя
печаль
на
твоем
лице
The
timing
and
structure
did
you
hear
he
fucked
her?
В
нужный
момент,
делов-то...
Ты
слышал,
как
он
ее
трахал?
A
day
late
a
buck
short
I'm
writing
the
report
Опоздал
на
день,
не
хватило
бабла
— пишу
отчет
On
losing
and
failing
when
I
move
I'm
flailing
now
О
поражении
и
неудачах,
когда
я
двигаюсь,
сейчас
я
бьюсь
в
истерике
And
it's
happened
once
again
И
это
случилось
снова
I'll
turn
to
a
friend
Я
обращусь
к
другу
Someone
that
understands
Кому-то,
кто
понимает
And
sees
through
the
master
plan
И
видит
весь
план
But
everybody's
gone
Но
все
ушли
And
I've
been
here
for
too
long
А
я
был
здесь
слишком
долго
To
face
this
on
my
own
Чтобы
справиться
с
этим
самостоятельно
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну
что
ж,
наверное,
это
и
есть
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну
что
ж,
наверное,
это
и
есть
взросление
And
maybe
I'll
see
you
at
a
movie
sneak
preview
Может,
увидимся
на
предпремьерном
показе
фильма
You'll
show
up
and
walk
by
on
the
arm
of
that
guy
Ты
появишься
и
пройдешь
мимо
под
руку
с
тем
парнем
And
I'll
smile
and
you'll
wave
we'll
pretend
it's
okay
Я
улыбнусь,
а
ты
помашешь
мне
— будем
делать
вид,
что
все
в
порядке
The
charade
it
won't
last
when
he's
gone
I
won't
come
back
Этот
фарс
не
продлится
долго,
когда
он
уйдет,
я
не
вернусь
And
it'll
happen
once
again
И
это
произойдет
снова
You'll
turn
to
a
friend
Ты
обратишься
к
другу
Someone
that
understands
Кому-то,
кто
понимает
And
sees
through
the
master
plan
И
видит
весь
план
But
everybody's
gone
Но
все
ушли
And
you've
been
there
for
too
long
А
ты
был
там
слишком
долго
To
face
this
on
your
own
Чтобы
справиться
с
этим
самостоятельно
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну
что
ж,
наверное,
это
и
есть
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну
что
ж,
наверное,
это
и
есть
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну
что
ж,
наверное,
это
и
есть
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну
что
ж,
наверное,
это
и
есть
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну
что
ж,
наверное,
это
и
есть
взросление
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну
что
ж,
наверное,
это
и
есть
взросление
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM DELONGE, MARK HOPPUS, SCOTT RAYNOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.