Текст и перевод песни girl next door - Pure
君を待つ廊下は長くて、
коридоры,
ожидающие
тебя,
длинны.
すれ違う時間は瞬間
Время
пролететь-это
мгновение.
いくつもの言葉はその時、
несколько
слов
в
то
время.
ひとひらの溜め息に変わる
это
превращается
в
один
вздох.
声をかけた途端に、
как
только
я
позвал...
なにもかも消えてしまいそうで
все
исчезнет.
もしも愛にカタチがあるのなら
если
у
любви
есть
форма
...
こんなに悩むこともないのかな?
интересно,
тебе
не
нужно
так
сильно
волноваться?
どんな言葉がいいのか?
なんて、
Какие
слова
хороши?
- О
боже!
迷わずに生きてゆけるから
я
буду
жить
без
колебаний.
ありのままの想いを伝えたい
Я
хочу
выразить
свои
истинные
чувства.
あるがままの私を届けたい
я
хочу
освободить
себя
таким,
какой
я
есть.
かけひきなんて、らしくないから、
это
не
похоже
на
какехики.
まっすぐ胸に飛び込みたい
я
хочу
прыгнуть
прямо
в
свою
грудь.
君の隣に、いたい...
я
хочу
быть
рядом
с
тобой...
人はみな手に入れるとなぜ
когда
люди
это
понимают,
почему
わがままになってゆくのだろう?
станете
ли
вы
эгоистом?
それだけじゃ何か足りなくて、
этого
недостаточно.
また次を求め続けてる
я
продолжаю
просить
о
следующем.
ケンカの理由なんて、
почему
ты
борешься?
いつだって些細なことばかり
это
всегда
мелочь.
もしも愛にカタチがあるのなら、
если
у
любви
есть
форма...
云えないこの想いわかりますか?
Понимаете
ли
вы
это
чувство,
которое
нельзя
выразить
словами?
そんなことなど、どうでもよくて、
меня
это
не
волнует.
ただ私を見て欲しいだけ
я
просто
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня.
好きで、すきで、スキでたまらなくて、
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
あれほどまで夢みたはずなのに、
я
должен
был
мечтать
об
этом.
不安な心、確かめたくて、
Мое
беспокойное
сердце,
я
хочу
убедиться...
目に見えるものをせがんでた
я
цеплялся
за
то,
что
видел.
忘れた胸が、痛い...
я
забыл
о
своей
груди,
но
она
болит...
それはいつでもきまぐれで、
здесь
всегда
бардак.
移ろい変わりゆくものだから
все
меняется,
все
меняется.
きっと愛にカタチがないのには、
конечно,
в
любви
нет
формы.
隠された大事な理由がある
есть
скрытая,
важная
причина.
優しさだとか、ぬくもりだけで
это
просто
доброта,
просто
тепло.
解き明かせるものじゃないんだ
это
не
то,
что
ты
можешь
понять.
好きで、すきで、スキでたまらなくて、
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
しあわせを追い越したこの胸は、
эта
грудь,
которая
настигла
счастье.
寂しさだとか、苦しさだとか、
это
одиночество,
это
страдание.
悲しさだけを拾い上げて、
поднимая
только
печаль.
素直になれず、
я
не
могу
быть
честным.
君は隣に、いない...
ты
не
по
соседству...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, 鈴木 大輔, kenn kato, 鈴木 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.