Текст и перевод песни girlhouse - a long december
A
long
December
and
there's
reason
to
believe
Долгий
декабрь,
и
есть
основания
полагать
Maybe
this
year
will
be
better
than
the
last
Может
быть,
этот
год
будет
лучше,
чем
прошлый
I
can't
remember
the
last
thing
that
you
said
as
you
were
leaving
Я
не
могу
вспомнить
последнее,
что
ты
сказал,
уходя
Now
the
days
go
by
so
fast
Теперь
дни
пролетают
так
быстро
And
it's
one
more
day
up
in
the
canyon
И
это
еще
один
день
в
каньоне.
And
it's
one
more
night
in
Hollywood
И
это
еще
одна
ночь
в
Голливуде
If
you
think
that
I
could
be
forgiven
Если
ты
думаешь,
что
я
мог
бы
быть
прощен
The
smell
of
hospitals
and
winter
Запах
больниц
и
зимы
And
the
feeling
that
it's
all
a
lot
of
oysters
but
no
pearls
И
ощущение,
что
во
всем
этом
много
устриц,
но
нет
жемчуга
All
at
once,
you
look
across
a
crowded
room
Внезапно
вы
окидываете
взглядом
переполненную
комнату
To
see
the
way
the
light
attaches
to
a
girl
Чтобы
увидеть,
как
свет
привязывается
к
девушке
And
it's
one
more
day
up
in
the
canyon
И
это
еще
один
день
в
каньоне.
And
it's
one
more
night
in
Hollywood
И
это
еще
одна
ночь
в
Голливуде
If
you
think
you
might
come
to
California
Если
вы
думаете,
что
могли
бы
приехать
в
Калифорнию
I
think
you
should
Я
думаю,
тебе
следует
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na,
yeah
Drove
up
the
hillside
manor
sometimes
after
2:00
a.m.
Drove
up
the
hillside
manor
sometimes
after
2:00
a.m.
And
talked
a
little
while
about
the
year
And
talked
a
little
while
about
the
year
I
guess
the
winter
makes
you
laugh
a
little
slower
I
guess
the
winter
makes
you
laugh
a
little
slower
Makes
you
talk
a
little
lower
about
the
things
you
could
not
show
her
Makes
you
talk
a
little
lower
about
the
things
you
could
not
show
her
Long
December
and
there's
reason
to
believe
Долгий
декабрь,
и
есть
основания
полагать
Maybe
this
year
will
be
better
than
the
last
Может
быть,
этот
год
будет
лучше,
чем
прошлый
I
can't
remember
all
the
times
I
tried
to
tell
myself
to
hold
on
Я
не
могу
вспомнить
все
времена,
когда
я
пытался
сказать
себе
держаться
To
these
moments
as
they
pass
К
этим
мгновениям,
когда
они
проходят
And
it's
one
more
day
up
in
the
canyon
И
это
еще
один
день
в
каньоне.
And
it's
one
more
night
in
Hollywood
И
это
еще
одна
ночь
в
Голливуде
It's
been
so
long
since
I
have
seen
the
ocean
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
видел
океан
I
guess
I
should
Я
думаю,
мне
следует
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na
(if
I
could,
I
guess
I
should)
Na-na-na-na
(if
I
could,
I
guess
I
should)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na
(if
I
could,
I
guess
I
should)
Na-na-na-na
(if
I
could,
I
guess
I
should)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na,
yeah
Na-na-na-na
(if
I
could)
Na-na-na-na
(if
I
could)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
yeah
(I
guess
I
should)
Na-na-na-na,
yeah
(I
guess
I
should)
Na-na-na-na
(if
I
could)
Na-na-na-na
(if
I
could)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
yeah
(I
guess
I
should)
Na-na-na-na,
yeah
(I
guess
I
should)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Gillingham, Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel Vickrey, Ben Mize
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.