Текст и перевод песни iLL BLU feat. James Morrison - Lonely People
When
you
feel
alone
and
need
someone
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
и
нуждаешься
в
ком-то
Do
you
think
that
you're
the
only
one?
Ты
думаешь,
что
ты
единственный?
Do
you?
Do
you?
А
ты?
А
ты?
Tears
are
falling
in
the
dark,
Слезы
падают
в
темноте,
Do
you
listen
to
your
beating
heart?
Ты
слушаешь,
как
бьется
твое
сердце?
Do
you?
Do
you?
А
ты?
А
ты?
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
All
you
have
to
do
is
turn
around
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
повернуться
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были.
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
And
you
know
what
I'm
saying
И
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
просто
одинокие
люди,
люди,
люди
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
просто
одинокие
люди,
люди,
люди
We're
just
lonely
people,
looking
for
somebody
to
love
Мы
просто
одинокие
люди,
которые
ищут
кого-нибудь,
кого
можно
полюбить
But
you
know
what
I'm
saying
Но
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни
We
can
be
alone
together
Мы
можем
быть
одни
вместе
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни
We
can
be
alone
together
Мы
можем
побыть
наедине
друг
с
другом
Naturally,
I'm
out
of
touch
Естественно,
я
не
на
связи
Don't
be
scared
to
feel
too
much,
Не
бойся
испытывать
слишком
сильные
чувства,
Don't
go,
don't
go
Не
уходи,
не
уходи
Yeah,
I
can't
watch
you
break
and
bend
Да,
я
не
могу
смотреть,
как
ты
ломаешься
и
гнусь
Heart
ain't
just
your
only
friend
Сердце
- не
просто
твой
единственный
друг
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
All
you
have
to
do
is
turn
around
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
повернуться
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
All
you
have
to
do
is
turn
around
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
повернуться
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство,
в
котором
мы
были
And
you
know
what
I'm
saying
И
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
просто
одинокие
люди,
люди,
люди
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
просто
одинокие
люди,
люди,
люди
We're
just
lonely
people,
looking
for
somebody
to
love
Мы
просто
одинокие
люди,
которые
ищут
кого-нибудь,
кого
можно
полюбить
But
you
know
what
I'm
saying
Но
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни
We
can
be
alone
together
Мы
можем
побыть
наедине
друг
с
другом
We're
just
lonely
people
We're
just
lonely
people,
looking
for
somebody
to
love
Мы
просто
одинокие
люди,
Мы
просто
одинокие
люди,
которые
ищут
кого-нибудь,
кого
можно
полюбить
And
if
you
feel
what
I'm
feeling,
take
it
И
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
прими
это
Further,
let's
go
deeper,
it's
only
you
& me
here
tonight
Дальше,
давай
углубимся,
сегодня
вечером
здесь
только
ты
и
я
And
there's
a
truth
that
we
can
make
it!
И
есть
правда
в
том,
что
у
нас
все
получится!
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
просто
одинокие
люди,
люди,
люди
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
просто
одинокие
люди,
люди,
люди
We're
just
lonely
people,
looking
for
somebody
to
love
Мы
просто
одинокие
люди,
ищущие,
кого
бы
полюбить
And
if
you
feel
what
I'm
feeling,
just
take
it
И
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
просто
прими
это
We
can
be
alone
together.
Мы
можем
побыть
наедине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Morrison, Martin Brammer, Steve Robson, James Grant, Darius Ellington-forde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.