Текст и перевод песни kristoaf feat. Mehringer & DOÓR - imáim
Túl
szép,
hogy
igaz
legyen
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
De
ez
nem
egy
valós
szerep
Но
это
не
настоящая
роль
Ne
haragudj
rám,
hogyha
végleg
elkeserednék
Не
сердись
на
меня,
если
я
приду
в
отчаяние
Még-még
maradj
nekem
Еще-еще
останься
для
меня
Tán-tán
szabad
leszek
Может
быть,
я
буду
свободен
Imáim
közé
már
végre
leheverednék
Мои
молитвы
наконец-то
исполнились
Csak
szólj,
ha
kellenék
Просто
дай
мне
знать,
если
я
тебе
понадоблюсь
Én
előre
szóltam,
hogy
vigyázz
mert
a
habok
között
más
Я
заранее
предупреждал
вас,
чтобы
вы
были
осторожны,
потому
что
среди
пенопластов
другие
Hogy
majd
megtépáz
és
megvezet
ez
a
bűbájos
világ
Что
этот
чарующий
мир
будет
терзать
вас
и
вести
за
собой
Szemfedőmmel
eltakarom,
hol
megzavar
a
fény
С
завязанными
глазами
я
прикрываю
то
место,
где
мне
мешает
свет.
Megszerettet,
majd
újra
megcsal
ez
a
szépnek
hitt
remény
Она
любит
меня,
а
потом
снова
изменяет
мне
с
надеждой,
которую
считала
прекрасной
Hazavisz
és
ott
megvár
Отвези
меня
домой
и
жди
меня
Kiürülhet
pár
pohár
Вы
можете
опустошить
несколько
бокалов
Időzítem
magam
ellen
Рассчитываю
время
против
самого
себя
Pedig
visszatartanám
Я
бы
сдержался
Én
ezt
a
percet
magam
írom
meg
Я
сам
напишу
этот
момент
Ha
nem
tetszik
az
ember
Если
тебе
не
нравится
этот
мужчина
A
vétkem,
a
tettem
Моя
вина,
мой
поступок
Akkor
máshogy
képzeld
el
Тогда
представьте
это
по-другому
Túl
szép,
hogy
igaz
legyen
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
De
ez
nem
egy
valós
szerep
Но
это
не
настоящая
роль
Ne
haragudj
rám,
hogyha
végleg
elkeserednék
Не
сердись
на
меня,
если
я
приду
в
отчаяние
Még-még
maradj
nekem
Еще-еще
останься
для
меня
Tán-tán
szabad
leszek
Может
быть,
я
буду
свободен
Imáim
közé
már
végre
leheverednék
Мои
молитвы
наконец-то
исполнились
Csak
szólj,
ha
kellenék
Просто
дай
мне
знать,
если
я
тебе
понадоблюсь
Lassul
az
óra
Время
замедляется
Mindjárt
vége
Все
почти
закончилось
Egy
elégtételre
várok
Я
жду
удовлетворения
Számolom
a
napjaimat
Считаю
свои
дни
Mégis
előre
tartom
a
karjaimat
И
все
же
я
держу
руки
вытянутыми
вперед
Önmegszólít
le
vagyok
rántva
Разговор
с
самим
собой,
я
подавлен
Tanítottál
engem
be
lettem
zárva
Ты
научил
меня,
что
я
был
взаперти
Egy
olyan
képbe
amit
mást
festett
В
картину,
которую
он
нарисовал
по-другому
Nem
voltam
elég
rátermett
Я
был
недостаточно
способен
Hazavisz
és
ott
megvár
Отвези
меня
домой
и
жди
меня
Kiürülhet
pár
pohár
Вы
можете
опустошить
несколько
бокалов
Időzítem
magam
ellen
Рассчитываю
время
против
самого
себя
Pedig
visszatartanám
Я
бы
сдержался
Én
ezt
a
percet
magam
írom
meg
Я
сам
напишу
этот
момент
És
ha
nem
tetszik
az
ember
И
если
тебе
не
нравится
этот
мужчина
A
vétkem,
a
tettem
Моя
вина,
мой
поступок
Akkor
máshogy
képzeld
el
Тогда
представьте
это
по-другому
Túl
szép,
hogy
igaz
legyen
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
De
ez
nem
egy
valós
szerep
Но
это
не
настоящая
роль
Ne
haragudj
rám,
hogyha
végleg
elkeserednék
Не
сердись
на
меня,
если
я
приду
в
отчаяние
Még-még
maradj
nekem
Еще-еще
останься
для
меня
Tán-tán
szabad
leszek
Может
быть,
я
буду
свободен
Imáim
közé
már
végre
leheverednék
Мои
молитвы
наконец-то
исполнились
Csak
szólj,
ha
kellenék
Просто
дай
мне
знать,
если
я
тебе
понадоблюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
műhely
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.