Текст и перевод песни kristoaf - 05
Egy
újabb
reggel
Еще
одно
утро
Esőben
csendben
Тишина
под
дождем
05
órakor
létezem
Я
существую
в
05
De
minden
rendben
Но
все
в
порядке
Ekkor
észlelem
az
éterem
Затем
я
воспринимаю
эфир
Most
végtelen
- a
lételem
Теперь
бесконечное
- мое
существо
Hogy
egyedül
létezem
Что
я
существую
один
(Egyedül
létezem)
(Я
существую
один)
De
síri
csendben
Но
в
гробовой
тишине
Szólítja
önmagát
Он
называет
себя
Míg
te
átalszod
az
éjszakát
Пока
ты
спишь
всю
ночь
напролет
Azt
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
Я
не
знаю,
где
я
нахожусь
A
fejemben
hol
járok
В
моей
голове,
где
я
нахожусь
Arra
kérlek,
hogyha
ezt
hallod
Я
спрашиваю
вас,
слышите
ли
вы
это
Hozd
el
a
holnapot
Принеси
завтрашний
день
Mert
míg
alszok
lehet
elmúlok
Потому
что,
пока
я
сплю,
я
могу
умереть
Borítja
be
a
szobát
Накройте
комнату
Narancsba
édesen
Сладкий
апельсин
én
vétkezem
édesem
я
грешу,
милая
Kegyetlen
érzelem
Жестокое
чувство
Ne
higgy
nekem
Не
верь
мне
Csak
ne
higgy
nekem
Просто
не
верь
мне
Madarak
játszanak
az
utcán
Птицы
играют
на
улице
Ahol
árnyak
tűnnek
el
Где
исчезают
тени
A
város
most
kel
fel
Сейчас
город
растет
(Most
kelj
fel)
(А
теперь
вставай)
Azt
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
Я
не
знаю,
где
я
нахожусь
A
fejemben
hol
járok
В
моей
голове,
где
я
нахожусь
Arra
kérlek,
hogyha
ezt
hallod
Я
спрашиваю
вас,
слышите
ли
вы
это
Hozd
el
a
holnapot
Принеси
завтрашний
день
Mert
míg
alszok
lehet
elmúlok
Потому
что,
пока
я
сплю,
я
могу
умереть
Nem
hiszem
el
mennyi
ember
Я
не
могу
поверить,
сколько
людей
Keresi
a
lényeget
В
поисках
сути
De
persze
nem
megy
messze
Но,
конечно,
далеко
это
не
зайдет
Eltemet
az
élvezet
Утопающий
в
удовольствии
De
mégis
annyi
szemben
Но
все
же
так
много
выступало
против
Keressük
a
lényeget
В
поисках
сути
De
egyre
vezet,
hogy
még
Но
получение
ведет
к
еще
большему
Nem
találtunk
eleget
Не
найдено
достаточного
количества
Azt
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
Я
не
знаю,
где
я
нахожусь
A
fejemben
hol
járok
В
моей
голове,
где
я
нахожусь
Arra
kérlek,
hogyha
ezt
hallod
Я
спрашиваю
вас,
слышите
ли
вы
это
Hozd
el
a
holnapot
Принеси
завтрашний
день
Mert
míg
alszok
lehet
elmúlok
Потому
что,
пока
я
сплю,
я
могу
умереть
Azt
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
Я
не
знаю,
где
я
нахожусь
A
fejemben
hol
járok
В
моей
голове,
где
я
нахожусь
Arra
kérlek,
hogyha
ezt
hallod
Я
спрашиваю
вас,
слышите
ли
вы
это
Hozd
el
a
holnapot
Принеси
завтрашний
день
Mert
míg
alszok
lehet
elmúlok
Потому
что,
пока
я
сплю,
я
могу
умереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristóf Attila Tóth
Альбом
05
дата релиза
06-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.