Mafalda - Goodbyes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafalda - Goodbyes




Did it ever make sense to leave behind
Было ли когда-нибудь смысл оставить позади?
This long other pushed us back
Этот длинный другой оттолкнул нас назад.
Being too close to us seemed okay
Быть слишком близко к нам казалось нормальным.
Was making me go out of my mind
Это заставляло меня сходить с ума.
Time's a circus and it's always packing up, yeah
Время-это цирк, и он всегда собирается, да.
There's a purpose and this wasn't enough
Есть цель, и этого было недостаточно.
Can't feel the high, 'cause it's run out
Я не чувствую кайфа, потому что он заканчивается.
And there's no more time
И больше нет времени,
'Cause I'm telling you
потому что я говорю тебе.
The story that broke us apart
История, которая разлучила нас.
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе ...
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
The little mistakes we made from the start
Маленькие ошибки, которые мы сделали с самого начала.
Keep getting big and no matter what
Продолжай расти, и неважно, что.
And I won't be the one to bounce back again
И я не буду тем, кто снова вернется.
'Cause it's not worth the stupid fight
Потому что это не стоит глупой борьбы.
Times a circus and it's always packing up yeah
Раз цирк, и он всегда собирается, да.
There's a purpose and this wasn't enough, no
Есть цель, и этого было недостаточно, нет.
Can you feel the high, 'cause I just can't
Ты чувствуешь кайф, потому что я просто не могу.
And there's no more time
И больше нет времени,
'Cause I'm telling you
потому что я говорю тебе.
The story that broke us apart
История, которая разлучила нас.
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе ...
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
There's all these goodbyes, yeah
Все эти прощания, да.
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе ...
The story that broke us apart
История, которая разлучила нас.
I hope one day you'll understand
Надеюсь, однажды ты поймешь.
It's not your fault, but I need to get out
Это не твоя вина, но мне нужно выбраться.
I'm losing track but it's alright, we'll be okay
Я сбиваюсь с пути, но все в порядке, все будет хорошо.
But this is what is left
Но это то, что осталось.
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе ...
The story that broke us apart
История, которая разлучила нас.
'Cause I'm telling you
Потому что я говорю тебе ...
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
There's all these goodbyes, yeah
Все эти прощания, да.
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
There's all these goodbyes
Все эти прощания ...
I hope one day you'll understand
Надеюсь, однажды ты поймешь.
It's not your fault, but I need to get out
Это не твоя вина, но мне нужно выбраться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.