Текст и перевод песни manaco - ふたりぼっち
夢の途中で気がつけば
知らぬ間にずいぶんもう日がおちて
когда
я
осознал
это
в
середине
своего
сна,
день
наступил
задолго
до
того,
как
я
осознал
это.
込み上げる気持ちに
涙がこぼれた
слезы
пролились
из-за
моих
чувств
不意につまずけば淋しくて
なんでだろう、何も変わらないはずの
Интересно,
почему
я
одинок,
если
я
неожиданно
споткнусь,
ничего
не
должно
измениться
満たされてた胸と
色あせた影と...
с
налитыми
грудями
и
выцветшими
тенями...
思い描いてた理想は心と目の違いで
идеал,
который
я
себе
представлял,
заключался
в
разнице
между
моим
разумом
и
моими
глазами
車の窓から受ける風とカラッポの中
На
ветру
и
караппо
из
окна
машины
空には白く流れる雲が町も人ゴミも全て包み込んでるようで
белые
облака
в
небе,
кажется,
окутывают
все
города
и
мусор.
今でも君が傍にいるような
そんな気がして少しだけあつく切なくなった
даже
сейчас
я
чувствую,
что
ты
рядом
со
мной,
и
мне
немного
грустно.
逢引の帰り道ふたりぼっち
半歩ずつ遠ざかる君の肩
По
дороге
домой
со
встречи
мы
вдвоем
отодвигаем
на
полшага
Твое
плечо
思い出したように
振り返る笑顔に
чтобы
улыбнуться
в
ответ,
когда
я
вспомню
もう一度会えると思って取っておいた手紙
я
думал,
что
увижу
тебя
снова,
поэтому
оставил
тебе
письмо.
車の窓から捨てた
誰にも気付かれずそっと...
я
осторожно
выбросил
его
из
окна
машины,
так,
чтобы
никто
не
заметил...
空には白く流れる雲が町も人ゴミも全て包み込んでるようで
белые
облака
в
небе,
кажется,
окутывают
все
города
и
мусор.
「ボクらがずっと離れぬ様に」そんな気持ちも風と共に過ぎてしまいそうで
кажется,
что
такие
чувства
унесет
ветром,
так
что
мы
не
расстанемся
навсегда
空には白く流れる雲が遠くの町さえも強くつなぎとめてるようで
в
небе
белые
облака,
кажется,
прочно
связывают
даже
отдаленные
города.
今でも君の傍にいるような
そんな気持ちで少しだけあつく切なくて
я
все
еще
чувствую,
что
я
рядом
с
тобой,
и
мне
немного
жарко.
心だけ残したまま
移り変わる景色
Пейзаж
меняется,
когда
остается
только
сердце
髪を揺らすそよ風が君を恋しくさせた
ветерок,
трепавший
мои
волосы,
заставил
меня
скучать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manako, Itai Naoki, Ogata Tomomi
Альбом
On Blue
дата релиза
27-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.