Текст и перевод песни Mike Stud - rodman
I
needed
some
inspiring
Мне
нужно
было
немного
вдохновения
Peace
and
quiet
Тишина
и
покой
I'm
running
from
the
sirens
Я
убегаю
от
сирен
They
ain't
been
around
Их
здесь
не
было
But
they
know
about
where
I've
been
Но
они
знают
о
том,
где
я
был
Had
to
put
the
time
in
Пришлось
потратить
время
на
To
let
'em
know
what
time-
Чтобы
сообщить
им,
во
сколько-
Fuck
the
plug,
you
don't
need
it
when
you
plugged
in
К
черту
вилку,
она
тебе
не
нужна,
когда
ты
подключаешься
They
know
it's
us,
we
don't
need
no
introduction
(yeah)
Они
знают,
что
это
мы,
мы
не
нуждаемся
в
представлении
(да)
It's
just
us,
we
don't
need
no
one
for
nothing
(nothing,
I
don't)
Это
только
мы,
нам
никто
ни
за
что
не
нужен
(ничего,
я
не
хочу)
But
it's
always
something
Но
это
всегда
что-то
значит
Skipping
town
'cause
I
really
can't
be
around
it
Уезжаю
из
города,
потому
что
я
действительно
не
могу
быть
рядом
с
ним.
Sometimes
the
only
way
to
go
is
right
around
it
Иногда
единственный
способ
пойти
- это
обойти
это
Had
some
shit
to
say,
I
didn't
like
the
way
it
sounded
Хотел
сказать
какую-то
чушь,
но
мне
не
понравилось,
как
это
прозвучало
So
I
left
it
where
I
found
it
Поэтому
я
оставил
его
там,
где
нашел
Why
stop
now?
Зачем
останавливаться
сейчас?
Why
stop
now,
yeah
Зачем
останавливаться
сейчас,
да
Not
my
style
Не
мой
стиль
Not
my
style,
yeah
Не
в
моем
стиле,
да
Drop
top
down
Падение
сверху
вниз
That's
my
style
Это
мой
стиль
Why
stop
now?
Зачем
останавливаться
сейчас?
Baby,
why
stop
now?
Детка,
зачем
останавливаться
сейчас?
I
needed
some
inspiring
Мне
нужно
было
немного
вдохновения
Peace
and
quiet
Тишина
и
покой
I'm
running
from
the
sirens
Я
убегаю
от
сирен
They
ain't
been
around
Их
здесь
не
было
But
they
know
about
where
I've
been
Но
они
знают
о
том,
где
я
был
Had
to
put
the
time
in
Пришлось
потратить
время
на
To
let
'em
know
what
time
it
is
Чтобы
сообщить
им,
который
час
But
when
we
come
in
Но
когда
мы
входим
They
all
feel
the
pressure
Они
все
чувствуют
давление
Bitch,
I'm
plugged
in
Сука,
я
подключен
к
сети
Yeah,
the
vibe
is
electric
Да,
атмосфера
наэлектризована
Room
full
of
Carmens
Комната,
полная
карменов
They
all
tryna
sex
me
Они
все
пытаются
заняться
со
мной
сексом
Feel
like
Dennis
Rodman
in
1997
Почувствуйте
себя
Деннисом
Родманом
в
1997
году
You
ready?
(You
ready?)
Ты
готов?
(Ты
готов?)
I
don't
do
this
but
I
do
tonight
(I
do)
Я
не
делаю
этого,
но
я
делаю
это
сегодня
вечером
(я
делаю)
Eat
that
pussy
like
it's
food
tonight
(sheesh,
yeah)
Ешь
эту
киску,
как
будто
это
еда
сегодня
вечером
(блин,
да)
They
don't
love
me
but
it's
cool
tonight
(yeah,
yeah)
Они
не
любят
меня,
но
сегодня
вечером
все
круто
(да,
да)
I
like
to
keep
it
loose
but
keep
the
moves
tight
(uh)
Мне
нравится
держать
себя
свободно,
но
движения
должны
быть
жесткими
(э-э)
You
was
right
Ты
был
прав
Running
numbers
up,
I'm
shooting
dice,
fuck
a
suite
& tie
Набираю
номера,
я
играю
в
кости,
трахаю
люкс
и
завязываю
I'm
loosey
goosey
but
the
moves
are
tight
(yeah)
Я
расслаблен,
как
гусь,
но
движения
напряженные
(да)
Louis
slippers
never
slipping,
I
just
let
it
slide
Тапочки
Луи
никогда
не
скользят,
я
просто
позволяю
им
скользить
I
was
on
your
side
'til
you
grouped
me
with
these
other
guys
(sheesh)
Я
был
на
твоей
стороне,
пока
ты
не
объединил
меня
с
этими
другими
парнями
(черт
возьми)
Hand
on
the
blunt,
I
ain't
done
Положа
руку
на
сердце,
я
еще
не
закончил
Here
come
the
sun,
hair
up
in
a
bun,
yeah
А
вот
и
солнце,
волосы
собраны
в
пучок,
да
And
I
like
what
I
see,
she
a
freak
И
мне
нравится
то,
что
я
вижу,
она
урод
Say
she
only
really
do
this
shit
for
me
Скажи,
что
она
действительно
делает
это
дерьмо
только
для
меня
That's
a
cap
(that's
cap)
Это
кепка
(это
кепка)
I
needed
some
inspiring
Мне
нужно
было
немного
вдохновения
Peace
and
quiet
Тишина
и
покой
I'm
running
from
the
sirens
Я
убегаю
от
сирен
They
ain't
been
around
Их
здесь
не
было
But
they
know
about
where
I've
been
Но
они
знают
о
том,
где
я
был
Had
to
put
the
time
in
Пришлось
потратить
время
на
To
let
'em
know
what
time
it
is
Чтобы
сообщить
им,
который
час
But
when
we
come
in
Но
когда
мы
входим
We
all
feel
the
pressure
Мы
все
чувствуем
давление
Bitch,
I'm
plugged
in
Сука,
я
подключен
к
сети
Yeah,
the
vibe
is
electric
Да,
атмосфера
наэлектризована
Room
full
of
Carmens
Комната,
полная
карменов
They
all
tryna
sex
me
Они
все
пытаются
заняться
со
мной
сексом
Feel
like
Dennis
Rodman
in
1997
Почувствуйте
себя
Деннисом
Родманом
в
1997
году
And
it's
all
good
blood,
all
good
blood
И
это
все
хорошая
кровь,
вся
хорошая
кровь
All
good
blood
I
spilled
Вся
хорошая
кровь,
которую
я
пролил
All
good
blood,
it's
all
good
blood
Вся
хорошая
кровь,
это
все
хорошая
кровь
It's
all
good
blood
Это
все
хорошая
кровь
It's
all
good
blood,
all
good
blood
Это
все
хорошая
кровь,
вся
хорошая
кровь
All
good
blood
I
spilled
Вся
хорошая
кровь,
которую
я
пролил
All
good
blood,
it's
all
good
blood
Вся
хорошая
кровь,
это
все
хорошая
кровь
And
it's
all
good
blood,
all
good
blood
И
это
все
хорошая
кровь,
вся
хорошая
кровь
All
good
blood
I
spilled
Вся
хорошая
кровь,
которую
я
пролил
All
good
blood,
it's
all
good
blood
Вся
хорошая
кровь,
это
все
хорошая
кровь
It's
all
good
blood
Это
все
хорошая
кровь
It's
all
good
blood,
all
good
blood
Это
все
хорошая
кровь,
вся
хорошая
кровь
All
good
blood
I
spilled
Вся
хорошая
кровь,
которую
я
пролил
All
good
blood,
it's
all
good
blood
Вся
хорошая
кровь,
это
все
хорошая
кровь
It's
all
good
blood
Это
все
хорошая
кровь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Seander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.