Текст и перевод песни Passenger - Coins In a Fountain (acoustic)
Well,
fear
is
dark,
but
my
love
is
a
lantern
Что
ж,
страх
мрачен,
но
моя
любовь-это
фонарь.
Shining
up
like
coins
in
a
fountain
Сияет,
как
монеты
в
фонтане.
Hope
is
a
tree
sitting
on
a
mountain
Надежда-это
дерево,
сидящее
на
горе.
Where
the
grass
don't
grow
Там,
где
трава
не
растет.
There's
a
sad
old
sea,
but
my
love
is
an
island
Есть
грустное
старое
море,
но
моя
любовь-это
остров.
Wild
and
free
like
the
hills
in
the
highlands
Дикие
и
свободные,
как
холмы
в
высокогорье.
Here's
a
breeze
that
brings
me
back
to
dry
land
Вот
ветерок,
который
возвращает
меня
на
сушу.
Where
the
flowers
grow
Где
растут
цветы?
And
love
is
a
baby
born
Любовь-это
рождение
ребенка,
And
love
is
the
last
unicorn
а
любовь-Последний
единорог.
And
love
is
the
only
song
I'll
sing
И
любовь
- единственная
песня,
которую
я
спою.
Well,
hate
is
a
poison,
love
is
a
remedy
Ненависть-это
яд,
любовь-это
лекарство.
Singing
out
like
sweetest
of
melodies
Напевая,
как
сладчайшие
мелодии.
It's
a
ghost
in
the
deepest
of
memories
Это
призрак
в
самых
глубоких
воспоминаниях.
Stronger
than
ten
of
me,
fear
is
the
enemy
Сильнее,
чем
десять
из
меня,
страх-враг.
In
the
dark,
and
it
creeps
like
a
shark
В
темноте
она
ползет,
как
акула.
In
the
coldest
sea,
the
deepest
part,
but
В
самом
холодном
море,
в
самой
глубокой
части,
но
...
Hope
is
the
beat
in
the
oldest
heart
Надежда-это
ритм
в
Древнем
сердце.
Hand
in
a
hand
in
a
brand
new
start
Рука
в
руке
в
совершенно
новом
начале.
Love
is
a
fireside
Любовь-это
очаг
огня.
Warm
on
the
coldest
of
nights,
and
Тепло
в
самые
холодные
ночи,
и
Love
is
the
only
song
I'll
sing
all
night
Любовь
- единственная
песня,
которую
я
буду
петь
всю
ночь.
Love
is
the
truest
of
words,
and
Любовь-это
самые
искренние
слова.
Love
is
the
last
winter
bird,
and
Любовь
- последняя
зимняя
птица.
Love
is
the
only
song
I'll
sing
Любовь
- единственная
песня,
которую
я
спою.
Oh,
I'll
sing
О,
я
буду
петь.
'Til
I
can't
sing,
no
more
Пока
я
не
смогу
петь,
хватит!
Oh,
I'll
sing
О,
я
буду
петь.
'Til
my
throat
is
sore,
oh,
no
Пока
мое
горло
не
болит,
О,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL DAVID ROSENBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.