Текст и перевод песни somunia - Summer Leap (Beautiful.Dreamer Remix) [feat. Kosaka]
Summer Leap (Beautiful.Dreamer Remix) [feat. Kosaka]
Summer Leap (Beautiful.Dreamer Remix) [feat. Kosaka]
例えばの話
同じ夏を
For
example,
if
we
could
relive
the
same
summer
何度も繰り返し過ごせるとしたら
Over
and
over
again
あなたは何をしますか?
What
would
you
do?
8月の茹だる様な日
On
a
sweltering
August
day
青い遠いこの空
天気が良い
The
vast
blue
sky,
the
weather
is
fine
君とのプールサイド
蝉時雨の煩い中
Poolside
with
you,
amidst
the
noisy
cicadas
ダンスみたいなステップで
Like
a
dance
step
ひらりスカート揺らし駆け抜けて
You
run
past,
your
skirt
fluttering
キラリ水飛沫上げ飛び込んで
You
dive
in,
creating
a
sparkling
spray
煌びやかに君の輪郭を滴って
Your
contours
illuminated
by
the
shimmering
drops
ちらり見えた恋心の行方を知りたい
またloop
I
want
to
know
where
my
crush
will
lead
me,
so
I
loop
again
気持ちただ空回る放課後
My
feelings
just
spinning
in
circles
after
school
2文字伝える為の突破口
Searching
for
a
way
to
say
two
words
刹那夕立過ぎて家に帰る
After
the
sudden
downpour,
I
walk
home
歩きながら2つ分けたアイス
Sharing
an
ice
cream
that
we
split
in
two
祭囃子が夜に行く合図
The
festival
music
signals
the
approach
of
night
廻る
君となら何度だって良い
I'll
go
around
and
around
with
you
as
many
times
as
you
like
何回目だろうか
最後の夏休み
How
many
times
has
it
been?
This
last
summer
vacation
殘像は8月に
私を閉じ込めて
August's
afterimage
locks
me
in
何度も
繰り返し
サヨナラと初恋と
Over
and
over,
repeating
farewells
and
first
love
炭酸のないサイダー
飲み乾して
もう一度
I
finish
the
flat
soda
and
start
over
夕方過ぎた針
待ち合わせ
Past
dusk,
we
meet
浴衣姿
君幾度目?
In
a
kimono,
how
many
times
have
you
worn
it?
「待った?」「待ってない」
“Did
you
wait?”
“I
didn't.”
やり取りスムーズ
結ぶ髪型に未だ一目惚れ
Our
exchange
is
smooth,
I
still
fall
in
love
with
your
hairstyle
at
first
sight
藍色の帳が降りる
The
indigo
curtain
descends
橙が燈る祭り
長い道
Orange
lights
illuminate
the
festival,
a
long
path
あの気持ち心忍ばす
I
can't
bear
to
hide
my
feelings
any
longer
今日歩き出しに合わせて右手伸ばす
Today,
I
start
walking
and
reach
out
my
right
hand
『昨日の今日』は両手華やいで
‘Yesterday
today’
I
was
excited
『今日の今日』は鼓動早くなって
‘Today
today’
my
heart
beats
faster
空いた手で飲み乾したサイダー
I
drain
the
soda
with
my
free
hand
泡に溶けた2文字探し藻掻いた
Struggling
to
find
the
two
words
dissolved
in
the
bubbles
緊張と共にせり上がる言葉が
The
words
that
rise
with
my
nervousness
カラカラの喉で躓いてる
Stumble
in
my
parched
throat
絞り出した分
声小さくなる
My
voice
gets
smaller
as
I
squeeze
them
out
上がる花火が掻き消した台詞
My
line
is
lost
in
the
rising
fireworks
何にも言えずに
最後の夏休み
Unable
to
say
anything,
this
last
summer
vacation
殘像は8月に
私を閉じ込めて
August's
afterimage
locks
me
in
あの日に
見た花火
繋いだ手
夕焼けと
That
day,
I
saw
the
fireworks,
we
held
hands,
the
sunset
沢山の思い出を
飲み込んで
もう一度
I
swallow
the
countless
memories
and
start
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaburyu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.