Текст и перевод песни tobyMac - Getaway Car
Call
for
a
plate
for
90
with
W07
Закажите
номер
на
90
долларов
с
W07
Have
intercepted
Перехватили
Said
I
need
to
get
away
Сказал,
что
мне
нужно
уйти
I
gotta
spend
some
time
with
You
again,
what?
Я
должен
снова
провести
с
тобой
немного
времени,
что?
Uh,
fast
and
far
Э-э,
быстро
и
далеко
I'm
staring
unaware
cause
I'm
in
the
zone
Я
смотрю,
ничего
не
подозревая,
потому
что
я
в
зоне
It
moves
in
like
a
fog
on
a
seaside
road
Он
надвигается,
как
туман
на
приморскую
дорогу
Paralyzed
by
the
signs
and
the
deafening
tone
Парализованный
знаками
и
оглушительным
звуком
I'm
on
a
lock
like
a
jock
with
a
broken
bone
Я
в
напряжении,
как
спортсмен
со
сломанной
костью
I
can
see
the
real
game
and
I
want
to
get
in
it
Я
вижу
настоящую
игру
и
хочу
принять
в
ней
участие
I
can
read
your
headline
and
I
am
dying
to
spin
it
Я
могу
прочитать
ваш
заголовок,
и
мне
до
смерти
хочется
раскрутить
его
Man
down
in
the
clutches
of
his
own
desire
Человек
находится
в
тисках
своего
собственного
желания
I
got
to
find
the
kind
of
speed
that
will
put
out
a
fire
Я
должен
найти
такую
скорость,
которая
потушит
пожар
I
need
a
getaway
car,
I
gotta
get
out
of
here
fast
and
far
Мне
нужна
машина
для
побега,
я
должен
убраться
отсюда
быстро
и
далеко
I
need
a
getaway
car,
I
wanna
flea
what
I
see,
wanna
be
where
you
are
Мне
нужна
машина
для
побега,
я
хочу
наслаждаться
тем,
что
вижу,
хочу
быть
там,
где
ты.
I
need
a
getaway
car,
I
gotta
get
out
of
here
fast
and
far
Мне
нужна
машина
для
побега,
я
должен
убраться
отсюда
быстро
и
далеко
I
need
a
getaway
car
Мне
нужна
машина
для
побега
Hoo,
hoo,
hoo-yeah
Ху,
ху,
ху-да
I
put
my
hand
on
the
wheel
before
I
change
my
mind
Я
кладу
руку
на
руль,
пока
не
передумал.
I
put
my
foot
to
the
floor
and
I
start
to
fly
Я
ставлю
ногу
на
пол
и
начинаю
летать
I
keep
my
eyes
on
the
road
so
I
don't
get
spun
around
Я
не
отрываю
глаз
от
дороги,
чтобы
меня
не
развернуло
To
the
nightmare,
I've
been
delivered
from
К
кошмару,
от
которого
я
был
избавлен
It's
a
brand
new
day,
I
drove
hard
all
night
Это
совершенно
новый
день,
я
усердно
гнал
всю
ночь.
I
thank
God
for
the
sun
as
it
starts
to
rise
Я
благодарю
Бога
за
солнце,
когда
оно
начинает
всходить
I
take
a
peek
in
the
mirror
and
my
past
is
gone
Я
бросаю
взгляд
в
зеркало,
и
мое
прошлое
исчезает.
I'm
feelin'
free
as
a
bird
with
a
new
song
Я
чувствую
себя
свободной,
как
птица,
с
новой
песней.
I
need
a
getaway
car,
I
gotta
get
out
of
here
fast
and
far
Мне
нужна
машина
для
побега,
я
должен
убраться
отсюда
быстро
и
далеко
I
need
a
getaway
car,
I
wanna
flea
what
I
see,
wanna
be
where
you
are
Мне
нужна
машина
для
побега,
я
хочу
наслаждаться
тем,
что
вижу,
хочу
быть
там,
где
ты.
I
need
a
getaway
car,
I
gotta
get
out
of
here
fast
and
far
Мне
нужна
машина
для
побега,
я
должен
убраться
отсюда
быстро
и
далеко
I
need
a
getaway
car
Мне
нужна
машина
для
побега
Hoo,
hoo,
hoo-yeah
Ху,
ху,
ху-да
I
gotta
get
to
the
place
where
it's
you
and
me
Я
должен
добраться
до
того
места,
где
есть
только
ты
и
я.
So
fill'er
up
now,
and
let's
roll
Так
что
наливай
прямо
сейчас,
и
поехали
Gonna
drive
through
the
night
'til
you
touch
my
soul
Собираюсь
ехать
всю
ночь
напролет,
пока
ты
не
коснешься
моей
души
Said
I
ain't
gonna
stop
'til
I
find
your
peace
Сказал,
что
не
остановлюсь,
пока
не
обрету
твой
покой.
I
gotta
get
to
the
place
where
you're
all
I
need
Я
должен
добраться
до
того
места,
где
ты
- все,
что
мне
нужно.
So
fill'er
up,
let's
roll
Так
что
заправляйся,
поехали
I'm
gonna
drive
through
the
night
till
you
touch
my
soul
Я
собираюсь
ехать
всю
ночь,
пока
ты
не
коснешься
моей
души
Let's
ride
all
night
Давай
кататься
всю
ночь
Let's
shift
this
thing
into
overdrive
Давайте
переведем
эту
штуку
в
режим
овердрайва
Let's
ride
all
night
Давай
кататься
всю
ночь
Let's
shift
this
thing
into
overdrive
Давайте
переведем
эту
штуку
в
режим
овердрайва
Let's
ride
(let's
ride)
all
night
(all
night)
Давай
прокатимся
(давай
прокатимся)
всю
ночь
(всю
ночь)
Let's
shift
this
thing
into
overdrive
Давайте
переведем
эту
штуку
в
режим
овердрайва
Let's
ride
(let's
ride)
all
night
(all
night)
Давай
прокатимся
(давай
прокатимся)
всю
ночь
(всю
ночь)
Let's
shift
this
thing
into
overdrive
Давайте
переведем
эту
штуку
в
режим
овердрайва
I
need
a
getaway
car
Мне
нужна
машина
для
побега
I
gotta
get
outta
here
fast
and
far
Я
должен
убраться
отсюда
быстро
и
далеко
I
need
a
getaway
car
Мне
нужна
машина
для
побега
I
wanna
flee
what
I
see,
wanna
be
where
You
are
Я
хочу
убежать
от
того,
что
вижу,
хочу
быть
там,
где
ты.
I
need
a
getaway
car
(I
need
a
getaway)
Мне
нужна
машина
для
побега
(мне
нужно
сбежать)
I
gotta
get
outta
here
fast
and
far
Я
должен
убраться
отсюда
быстро
и
далеко
I
need
a
getaway
car
(I
need
a
getaway)
Мне
нужна
машина
для
побега
(мне
нужно
сбежать)
Hoo,
hoo,
hoo-yeah
(Woah)
Ху,
ху,
ху-да
(Уоу)
I
need
a
getaway
car
(I
need
a
getaway)
Мне
нужна
машина
для
побега
(мне
нужно
сбежать)
I
gotta
get
outta
here
fast
and
far
Я
должен
убраться
отсюда
быстро
и
далеко
I
need
a
getaway
car
(I
need
a
getaway
car)
Мне
нужна
машина
для
побега
(мне
нужна
машина
для
побега)
I
wanna
flee
what
I
see,
wanna
be
where
You
are
Я
хочу
убежать
от
того,
что
вижу,
хочу
быть
там,
где
ты.
I
need
a
getaway
car
(said
I
need
a
getaway)
Мне
нужна
машина
для
побега
(сказал,
что
мне
нужно
сбежать)
I
gotta
get
outta
here
fast
and
far
Я
должен
убраться
отсюда
быстро
и
далеко
I
need
a
getaway
car
(I
need
a
getaway
car)
Мне
нужна
машина
для
побега
(мне
нужна
машина
для
побега)
Hoo,
hoo,
hoo-yeah
Ху,
ху,
ху-да
(I
need
a
getaway)
(Мне
нужно
сбежать)
Yeah,
yeah,
I
need
to
get
away,
get
away
Да,
да,
мне
нужно
уйти,
уйти
отсюда.
(I
need
a
getaway
car)
(Мне
нужна
машина
для
побега)
Yeah,
said
I
need
to
get
away,
get
away
Да,
сказал,
что
мне
нужно
уйти,
уйти
отсюда.
(Said
I
need
a
getaway)
(Сказал,
что
мне
нужно
сбежать)
Yeah,
yeah,
I
need
to
get
away,
get
away
Да,
да,
мне
нужно
уйти,
уйти
отсюда.
(I
need
a
getaway
car)
(Мне
нужна
машина
для
побега)
Yeah,
yeah,
I
need
to
get
away,
get
away
Да,
да,
мне
нужно
уйти,
уйти
отсюда.
Yeah,
said
I
need
to
get
away,
get
away
Да,
сказал,
что
мне
нужно
уйти,
уйти
отсюда.
Yeah,
said
I
need
to
get
away,
get
away
Да,
сказал,
что
мне
нужно
уйти,
уйти
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, James L Moore, Cary Ryan Barlowe, Michael Brooks Linney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.