Текст и перевод песни Indigo - Şimdi Değil Yarın
Ve
nasıl
tembellik
biliyor
musun
И
вы
знаете,
как
лень
Böyle
hani
dünyanın
sonunun
geldiğine
olan
inancımın
bile
Даже
моя
вера
в
то,
что
конец
света
настал.
Sanki
geleceği
düşünmek
zorunda
kalmamaya
çalışmaktan
Это
похоже
на
попытку
не
думать
о
будущем
Olduğunu
düşünüyorum
Я
думаю,
что
Ya
şimdi
değil
yarın
Или
не
сейчас,
а
завтра
Yaparım
çünkü
şimdi
hiç
istemiyor
canım
Я
сделаю
это,
потому
что
теперь
он
никогда
не
хочет,
дорогая
Kalsın
bak
halledeceğim
söz
sen
Оставь
это,
я
разберусь
с
этим,
обещаю.
Gördün
mü
ben
bıraktım
mı
hiçbir
işi
yarım
ha
hayır
Видишь,
я
бросил
работу
наполовину
ха
нет
Bildiğin
tembellik
bu
yaptığım
benim
ve
Лень,
которую
ты
знаешь,
это
то,
что
я
делаю,
и
Ciddiyim
entel
bir
şey
değil
öyle
denk
geldi
Серьезно,
это
не
интеллектуально,
это
совпало
O
kadar
tecrübe
yaşantılar
Они
испытали
так
много
опыта
Bir
ton
da
zaman
insan
ancak
organizma
falan
Тонна
времени
человека,
но
организма
или
что-то
в
этом
роде
Kendi
varlığının
farkında
olması
onu
böyle
zorluyor
Это
то,
что
он
осознает
свое
существование,
заставляет
его
çözememişken
henüz
ne
oldu
dinozora
пока
мы
не
выяснили,
что
случилось
с
динозавром
Yolu
yok
yok
olacak
sonra
belki
kalırsa
bir
solucan
Может
быть,
червь
остается
после
того,
как
путь
исчезнет
Mümkün
yine
solumak
Можно
снова
дышать
Ama
çok
düşük
bir
ihtimal
aynı
fonda
olmayacaktır
Но
очень
низкая
вероятность
того,
что
он
не
будет
в
том
же
фонде
Yani
insan
için
biz
final
maçıyız
ki
bu
bir
intihar
Так
что
для
человека
мы
финальный
матч,
который
является
самоубийством
Bittik
sonu
geldi
cinsimin
Мы
закончили
конец
моей
породы
Dönemdeyiz
riskli
bir
ama
bu
ilk
değil
Это
рискованный
период,
но
это
не
первый
раз
Düşünürken
bunun
gibi
detaylar
Детали,
подобные
этому,
когда
вы
думаете
Kurtaracaktım
hayatımı
yapmalıydım
pekala
Я
собирался
спасти
свою
жизнь.
Maalesef
erteledim
onu
bile
К
сожалению,
я
даже
отложил
его
Tembelim
ama
bak
sana
getirdim
bu
kez
bunu
konu
diye
Я
ленив,
но
послушай,
я
принес
тебе
это
на
этот
раз,
потому
что
это
тема
Ya
şimdi
değil
yarın
Или
не
сейчас,
а
завтра
Yaparım
çünkü
şimdi
hiç
istemiyor
canım
Я
сделаю
это,
потому
что
теперь
он
никогда
не
хочет,
дорогая
Kalsın
bak
halledeceğim
söz
sen
Оставь
это,
я
разберусь
с
этим,
обещаю.
Gördün
mü
ben
bıraktım
mı
hiçbir
işi
yarım
ha
hayır
Видишь,
я
бросил
работу
наполовину
ха
нет
Ya
şimdi
değil
yarın
Или
не
сейчас,
а
завтра
Yaparım
çünkü
şimdi
hiç
istemiyor
canım
Я
сделаю
это,
потому
что
теперь
он
никогда
не
хочет,
дорогая
Kalsın
bak
halledeceğim
söz
sen
Оставь
это,
я
разберусь
с
этим,
обещаю.
Gördün
mü
ben
bıraktım
mı
hiçbir
işi
yarım
ha
hayır
Видишь,
я
бросил
работу
наполовину
ха
нет
Ertelemek
yaşam
biçimimiz
ki
kimimiz
Откладывать
наш
образ
жизни,
который
некоторые
из
нас
Kaçırmaz
hiç
ritimi
biri
iş
başıysa
aksıyordur
birimiz
Он
не
пропускает
ритм,
если
кто-то
на
работе,
один
из
нас
нарушает
Almıştır
kokusunu
bulmuştur
izini
Он
нашел
запах,
который
взял
его
след
Yapıp
kafa
sıkıp
izin
gece
boyu
Сделать
это
и
сжать
голову
и
позволить
ему
всю
ночь
Sonra
geçip
yatışlara
gündüz
karıştı
kayıplara
Затем
он
прошел
мимо
госпитализаций
в
дневное
время
к
потерям
Aniden
akşam
oldu
yemek
atıştırdım
bitti
günüm
Вдруг
вечером
был
обед,
я
перекусил,
мой
день
закончился
Ve
bunun
ciddi
bir
bölümünü
kaçırarak
yaşadım
И
я
пропустил
серьезную
часть
этого
Hayatımı
tamamını
bile
feda
edeceğimi
sanan
Тот,
кто
думает,
что
я
пожертвую
всей
своей
жизнью
Bir
adam
var
Есть
человек
Rap
ona
göre
ya
masal
ya
yalandan
Рэп
для
него
либо
из
сказки,
либо
из
лжи
Hobi
gibi
bir
şey
fakat
bu
salakça
Это
как
хобби,
но
это
глупо
O
da
saygı
duyar
çok
para
kazansam
Он
тоже
уважает,
если
я
заработаю
много
денег
Tembel
nedir
üç
yüz
sözcüklü
bir
parçada
Что
такое
ленивый
в
куске
из
трехсот
слов
Takan
üç
küfre
anca
desem
mankafa
Если
я
скажу
только
три
неверующих,
которые
носят
его,
придурок
Alınacaktır
üstüne
inanan
aptal
Дурак,
который
верит
в
верх
Olduğuna
kendisinin
pardon
bir
daha
yapmam
Извините,
что
он
сам,
я
больше
не
буду
Ya
şimdi
değil
yarın
Или
не
сейчас,
а
завтра
Yaparım
çünkü
şimdi
hiç
istemiyor
canım
Я
сделаю
это,
потому
что
теперь
он
никогда
не
хочет,
дорогая
Kalsın
bak
halledeceğim
söz
sen
Оставь
это,
я
разберусь
с
этим,
обещаю.
Gördün
mü
ben
bıraktım
mı
hiçbir
işi
yarım
ha
hayır
Видишь,
я
бросил
работу
наполовину
ха
нет
Ya
şimdi
değil
yarın
Или
не
сейчас,
а
завтра
Yaparım
çünkü
şimdi
hiç
istemiyor
canım
Я
сделаю
это,
потому
что
теперь
он
никогда
не
хочет,
дорогая
Kalsın
bak
halledeceğim
söz
sen
Оставь
это,
я
разберусь
с
этим,
обещаю.
Gördün
mü
ben
bıraktım
mı
hiçbir
işi
yarım
ha
hayır
Видишь,
я
бросил
работу
наполовину
ха
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevfik Koçak
Альбом
Mutsuz
дата релиза
05-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.