Текст и перевод песни Αντώνης Ρέμος - Τι νόμιζες
Δεν
περίμενες
να
φύγω
και
να
σ'
αρνηθώ
Ты
не
ожидал,
что
я
уйду
и
откажу
тебе
Κι
από
τη
ζωή
σου
να
χαθώ
И
из
твоей
жизни,
чтобы
погибнуть
Πίστευες
στον
εαυτό
σου
σαν
μικρό
θεό
Ты
верил
в
себя
как
в
маленького
бога
Πώς
να
το
πιστέψεις
τώρα
Как
теперь
в
это
поверить
Ότι
έφτασε
η
ώρα
Что
время
пришло
Να
πληρώσεις
τον
εγωισμό;
Платите
за
эгоизм;
Τι
νόμιζες;
Что
ты
думал;
Πως
εύκολα
τα
πάντα
θα
κανόνιζες;
Как
легко
вы
бы
все
устроили;
Τι
νόμιζες;
Что
ты
думал;
Και
την
καρδιά
μου
δεν
την
υπολόγιζες
И
на
мое
сердце
ты
не
рассчитывал
Δεν
ήξερες
δε
ρώταγες
Ты
не
знал,
что
не
спрашивал
Τι
νόμιζες;
Что
ты
думал;
Πως
θα
πεθάνω
μόλις
θα
με
χώριζες;
Как
я
умру,
как
только
ты
порвешь
со
мной;
Δεν
πρόσεχες
τα
λόγια
που
ξεστόμιζες
Ты
не
обращал
внимания
на
слова,
которые
произносил
Πώς
νόμιζες
ότι
θα
σ'
ανεχτώ;
Как
ты
думал,
я
буду
с
тобой
мириться?;
Δεν
περίμενες
ποτέ
σου
να
εξελιχθώ
Ты
никогда
не
ожидал,
что
я
буду
развиваться.
Σ'
έναν
εφιάλτη
σου
κακό
В
кошмаре
тебе
больно
Δεν
με
είχε
η
καρδιά
σου
τόσο
δυνατό
Разве
твое
сердце
не
сделало
меня
таким
сильным
Δεν
μπορείς
να
το
πιστέψεις
Ты
не
можешь
в
это
поверить
Κόντρα
σ'
όλες
τις
προβλέψεις
Вопреки
всем
предсказаниям
Έφυγα
και
σ'
άφησα
εγώ
Я
ушел,
и
я
оставил
тебя
Τι
νόμιζες;
Что
ты
думал;
Πως
εύκολα
τα
πάντα
θα
κανόνιζες;
Как
легко
вы
бы
все
устроили;
Τι
νόμιζες;
Что
ты
думал;
Και
την
καρδιά
μου
δεν
την
υπολόγιζες
И
на
мое
сердце
ты
не
рассчитывал
Δεν
ήξερες
δε
ρώταγες
Ты
не
знал,
что
не
спрашивал
Τι
νόμιζες;
Что
ты
думал;
Πως
θα
πεθάνω
μόλις
θα
με
χώριζες;
Как
я
умру,
как
только
ты
порвешь
со
мной;
Δεν
πρόσεχες
τα
λόγια
που
ξεστόμιζες
Ты
не
обращал
внимания
на
слова,
которые
произносил
Πώς
νόμιζες
ότι
θα
σ'
ανεχτώ;
Как
ты
думал,
я
буду
с
тобой
мириться?;
Τι
νόμιζες;
Что
ты
думал;
Πως
θα
πεθάνω
μόλις
θα
με
χώριζες;
Как
я
умру,
как
только
ты
порвешь
со
мной;
Δεν
πρόσεχες
τα
λόγια
που
ξεστόμιζες
Ты
не
обращал
внимания
на
слова,
которые
произносил
Πώς
νόμιζες
ότι
θα
σ'
ανεχτώ;
Как
ты
думал,
я
буду
с
тобой
мириться?;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.