Βασίλης Καρράς - Rouho Adiano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Βασίλης Καρράς - Rouho Adiano




Ήρθα κι απόψε,
Я и сегодня,
κι ας ορκίστηκα χτες βράδυ
а давайте я поклялся вчера вечером
Η τελευταία
Последний
πως θα ήταν η φορά .!!
что бы раз .!!
Είδα την κάφτρα
Я видел κάφτρα
του τσιγάρου σου να καίει
сигареты твой горит
και τη σκιά σου,
и твою тень,
μεσ' στην άδεια αγορά
загляните на лицензии купить
Πες μου στη γλώσσα σου πώς λένε την αγάπη
Скажи мне на язык, как говорят, любовь
Εγώ την ξέχασα και πια δεν τη μιλώ
Я ее забыл и больше не говорю
Έμαθα μόνο να μετρώ σ' όλες τις γλώσσες
Я узнал только, чтобы я считал, на всех языках
και το κορμί μου
и мое тело
Να 'ναι ρούχο αδειανό ...!!!
Это наряд с дыркой ...!!!
Η νοσταλγία σου,
Ностальгия тебя,
αργόσυρτο τραγούδι
αργόσυρτο песня
Απ' το παράθυρο
Из окна
κοιτούσες τη βροχή
смотришь на дождь
Γύρισες κι είπες,
Ты вернулась и сказала,,
πέρα στα δικά μου μέρη
над в моих краях
ο ήλιος καίει
солнце горит
πάντα τέτοια εποχή ...!!!
всегда в это время года ...!!!
Πες μου στη γλώσσα σου πώς λένε την αγάπη
Скажи мне на язык, как говорят, любовь
Εγώ την ξέχασα και πια δεν τη μιλώ
Я ее забыл и больше не говорю
Έμαθα μόνο να μετρώ σ' όλες τις γλώσσες
Я узнал только, чтобы я считал, на всех языках
και το κορμί μου
и мое тело
Να' ναι ρούχο αδειανό ...!!!
Это наряд с дыркой ...!!!
Πες μου στο γλώσσα σου πώς λένε την αγάπη
Скажи мне на язык, как говорят, любовь
Εγώ την ξέχασα και πια δεν τη μιλώ
Я ее забыл и больше не говорю
Έμαθα μόνο να μετρώ σ' άλες τις γλώσσες
Я узнал только, чтобы я считал тебя άλες языки
Και το κορμί μου
И мое тело
Να 'ναι ρούχο αδειανό ...!!!
Это наряд с дыркой ...!!!





Авторы: makis seviloglou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.