Текст и перевод песни Μαργαρίτα Ζορμπαλά - Δρόμοι Παλιοί
Δρόμοι
παλιοί
που
αγάπησα
Старые
дороги,
которые
я
любил
Και
μίσησα
ατέλειωτα
И
я
бесконечно
ненавидел
Κάτω
απ′
τους
ίσκιους
του
σπιτιών
να
περπατώ
В
тени
дома,
чтобы
прогуляться
Νύχτες
των
γυρισμών
αναπότρεπες
Ночи
съемок
неизбежны
Κι
η
πόλη
νεκρή
И
город
мертв
Την
ασήμαντη
παρουσια
μου
Мое
незначительное
присутствие
Βρίσκω
σε
κάθε
γωνιά
Я
нахожу
на
каждом
углу
Κάμε
να
σ'
ανταμώσω
κάποτε
Заставь
меня
встретиться
с
тобой
как-нибудь
Φάσμα
χαμένο
του
πόθου
μου
κι
εγώ,
Спектр
тоже
потерял
свое
желание,
ξεχασμένος
κι
ατίθασος
να
περπατώ
забытый
и
непослушный
ходить
Κρατώντα
μια
σπίθα
τρεμόσβηστη
Держа
в
руках
мерцающую
искру
Στις
υγρές
μου
παλάμες
В
моих
мокрых
ладонях
Και
προχωρούσα
μέσα
στη
νύχτα
И
я
двигался
дальше
сквозь
ночь
Χωρίς
να
γνωριζω
κανένα
Не
зная
никого
Κι
ούτε
κανένας,
κι
ούτε
κανένας
И
никто,
и
никто
Με
γνώριζε,
με
γνώριζε
Он
знал
меня,
он
знал
меня
Και
προχωρούσα
μέσα
στη
νύχτα
И
я
двигался
дальше
сквозь
ночь
Χωρίς
να
γνώριζω
κανένα
Не
зная
никого
Κι
ούτε
κανένας,
κι
ούτε
κανένας
И
никто,
и
никто
Με
γνώριζε,
με
γνώριζε
Он
знал
меня,
он
знал
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikis Theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.