Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Το ξέρω πια δε μ' αγαπάς
Το ξέρω πια δε μ' αγαπάς
I Know You Don't Love Me Anymore
Το
ξέρω
πια
δε
μ′
αγαπάς
I
know
you
don't
love
me
anymore
Αλεξίου
Χάρις
Haris
Alexiou
Μουσική/Στίχοι:
Ζαμπέτας
Γιώργος/Παπαδόπουλος
Λευτέρης
Music/Lyrics:
Giorgos
Zampetas/Lefteris
Papadopoulos
Έρημοι
δρόμοι,
γερμένοι
ώμοι
και
σπίτια
ξένα
σαν
φυλακές
Deserted
streets,
drooping
shoulders
and
strange
homes
like
prisons
Πριν
από
λίγο
μου
'πες
να
φύγω
κι
έγιναν
στάχτη
οι
Κυριακές
A
while
ago
you
told
me
to
leave
and
Sundays
turned
to
ashes
Και
περπατώ,
και
περπατώ,
κι
ούτε
ένα
χέρι
να
πιαστώ
And
I
walk,
and
I
walk,
and
not
a
single
hand
to
hold
Το
ξέρω
πια
δε
μ′
αγαπάς
μα
πιο
πολύ
με
νοιάζει
I
know
you
don't
love
me
anymore,
but
it
worries
me
more
Χωρίς
αγάπη
που
θα
πας
στην
μπόρα
και
στ'
αγιάζι
Έρημοι
δρόμοι,
χωρίς
συγγνώμη
για
μια
γυναίκα
μες
τη
νυχτιά
Without
love,
where
will
you
go
in
the
storm
and
the
rain?
Deserted
streets,
no
apologies
for
a
woman
in
the
night
Πριν
από
λίγο
μου
'πες
να
φύγω
σε
μια
σου
λέξη
τόση
φωτιά
A
while
ago
you
told
me
to
leave,
in
one
word
of
yours
such
a
fire
Και
περπατώ,
και
περπατώ,
κι
ούτε
ψυχή
να
τυλιχτώ
And
I
walk,
and
I
walk,
and
not
a
soul
to
wrap
myself
in
Το
ξέρω
πια
δε
μ′
αγαπάς
μα
πιο
πολύ
με
νοιάζει
I
know
you
don't
love
me
anymore,
but
it
worries
me
more
Χωρίς
αγάπη
που
θα
πας
στην
μπόρα
και
στ′
αγιάζι
Without
love,
where
will
you
go
in
the
storm
and
the
rain?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γιώργος ζαμπέτας, λευτέρης παπαδόπουλος
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.