Текст и перевод песни Александр Олешко - НЕ ТРАТЬТЕ ПОПУСТУ СЛОВА
НЕ ТРАТЬТЕ ПОПУСТУ СЛОВА
DON'T WASTE WORDS
Скрипнув
дверью,
наступила
осень
Autumn
has
come
creaking
the
door
open
Точно
в
срок,
как
будто
по
часам
Right
on
time,
like
clockwork
Так
давай
у
осени
попросим
So
let's
ask
autumn
Искреннюю
веру
в
чудеса
For
a
sincere
belief
in
miracles
Листопадом
с
осенью
закружим
We'll
spin
in
a
carousel
of
falling
leaves
with
autumn
Карусель,
желанье
загадав
Making
a
wish
Чтобы
каждый
был
кому-то
нужен
So
that
everyone
will
be
needed
by
someone
Чтобы
смог
подняться,
кто
упал
So
that
those
who
have
fallen
can
rise
again
Не
тратьте
попусту
слова
Don't
waste
words
Не
многословьте,
не
пророчьте
Don't
be
verbose,
don't
prophesy
Пустая
глупая
молва
Empty,
foolish
gossip
Как
ветер
в
трубах
водосточных
Like
the
wind
in
the
drainpipes
Сорвался
лист
календаря
A
calendar
page
has
been
torn
off
Ну,
кто
его,
скажи,
заметил
Well,
who
noticed
it,
tell
me
Не
потеряйтесь
в
мире
зря
Don't
get
lost
in
the
world
for
nothing
Как
в
трубах
водосточных
ветер
Like
the
wind
in
the
drainpipes
Скрипнув
дверью,
наступила
осень
Autumn
has
come
creaking
the
door
open
На
пороге
появившись
вновь
Appearing
on
the
threshold
again
Так
давай
у
осени
попросим
So
let's
ask
autumn
Искреннюю
чистую
любовь
For
a
sincere,
pure
love
Не
тратьте
попусту
слова
Don't
waste
words
Не
многословьте,
не
пророчьте
Don't
be
verbose,
don't
prophesy
Пустая
глупая
молва
Empty,
foolish
gossip
Как
ветер
в
трубах
водосточных
Like
the
wind
in
the
drainpipes
Сорвался
лист
календаря
A
calendar
page
has
been
torn
off
Ну,
кто
его,
скажи,
заметил
Well,
who
noticed
it,
tell
me
Не
потеряйтесь
в
мире
зря
Don't
get
lost
in
the
world
for
nothing
Как
в
трубах
водосточных
ветер
Like
the
wind
in
the
drainpipes
Не
тратьте
попусту
слова
Don't
waste
words
Не
многословьте,
не
пророчьте
Don't
be
verbose,
don't
prophesy
Пустая
глупая
молва
Empty,
foolish
gossip
Как
ветер
в
трубах
водосточных
Like
the
wind
in
the
drainpipes
Сорвался
лист
календаря
A
calendar
page
has
been
torn
off
Ну,
кто
его,
скажи,
заметил
Well,
who
noticed
it,
tell
me
Не
потеряйтесь
в
мире
зря
Don't
get
lost
in
the
world
for
nothing
Как
в
трубах
водосточных
ветер
Like
the
wind
in
the
drainpipes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: косинский а.ю., антыков а.с.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.