Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Viktor Pavlik
Той день - Рок версія
Перевод на русский
Viktor Pavlik
-
Той день - Рок версія
Текст и перевод песни Viktor Pavlik - Той день - Рок версія
Скопировать текст
Скопировать перевод
Той день - Рок версія
Тот день - Рок версия
У-у,
і-є-і-є
У-у,
и-е-и-е
Як
погода
ти
мінлива
Как
погода
ты
переменчива
То
сумуєш,
то
щаслива
То
тоскуешь,
то
счастлива
То
радієш,
то
зітхаєш
То
радуешься,
то
вздыхаешь
То
не
любиш,
то
кохаєш
(Камон!)
То
не
любишь,
то
любишь
(Камон!)
Той
день,
де
я
і
ти
Тот
день,
где
я
и
ты
Почуттям
зачарує
ніжним
Чувствами
очаруешь
нежными
Той
день,
де
я
один
Тот
день,
где
я
один
Це
день
як
день
Это
день
как
день
Той
день,
де
я
і
ти
Тот
день,
где
я
и
ты
Приведе
за
собою
інший
Приведет
за
собой
другой
І
я
скажу:
"Люблю!"
И
я
скажу:
"Люблю!"
В
той
день,
в
той
день
(Вау!)
В
тот
день,
в
тот
день
(Вау!)
В
той
день
В
тот
день
Зрозуміти
неможливо
Понять
невозможно
Нашу
долю
вередливу
Нашу
судьбу
капризную
Та
як
діти,
що
загрались
Но
как
дети,
которые
заигрались
Ми
з
тобою
закохались
Мы
с
тобой
влюбились
Той
день,
де
я
і
ти
Тот
день,
где
я
и
ты
Почуттям
зачарує
ніжним
Чувствами
очаруешь
нежными
Той
день,
де
я
один
Тот
день,
где
я
один
Це
день
як
день
Это
день
как
день
Той
день,
де
я
і
ти
Тот
день,
где
я
и
ты
Приведе
за
собою
інший
Приведет
за
собой
другой
І
я
скажу:
"Люблю!"
И
я
скажу:
"Люблю!"
В
той
день,
в
той
день
(У!)
В
тот
день,
в
тот
день
(У!)
Чому
пташина
зграя
Почему
стая
птиц
Любить
синь
небес?
Любит
синеву
небес?
От
так
і
я
не
знаю
Вот
и
я
не
знаю
Чому
люблю
тебе
Почему
люблю
тебя
Той
день,
де
я
і
ти
Тот
день,
где
я
и
ты
Почуттям
зачарує
ніжним
Чувствами
очаруешь
нежными
Той
день,
де
я
один
Тот
день,
где
я
один
Це
день
як
день
Это
день
как
день
Той
день,
де
я
і
ти
Тот
день,
где
я
и
ты
Приведе
за
собою
інший
Приведет
за
собой
другой
І
я
скажу:
"Люблю!"
И
я
скажу:
"Люблю!"
В
той
день,
в
той
день
В
тот
день,
в
тот
день
Той
день,
де
я
і
ти
Тот
день,
где
я
и
ты
Почуттям
зачарує
ніжним
Чувствами
очаруешь
нежными
Той
день,
де
я
один
Тот
день,
где
я
один
Це
день
як
день
Это
день
как
день
Той
день,
де
я
і
ти
Тот
день,
где
я
и
ты
Приведе
за
собою
інший
Приведет
за
собой
другой
І
я
скажу:
"Люблю!"
И
я
скажу:
"Люблю!"
В
той
день,
в
той
день
В
тот
день,
в
тот
день
В
той
день
В
тот
день
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
EXCLUSIVE (Перевидання)
дата релиза
01-01-2000
1
Мрії про тебе
2
Хвилі - Remix
3
Ніч мине
4
Мрії про тебе - Remix
5
Захисти життя
6
Summer airlines - Remix
7
Ти подумай Париж
8
To co dal nam swiat
9
Simarik - Italiano Mix
10
Я знаю всё - Remix DJ Baat
11
Той день - Рок версія
12
Simarik - Remake DJ Nekrasov
13
Белым
14
Коливо
15
Nekrasoft - Remix
16
Я знаю всё - Jazz Edit
17
Ніч мине - Mix Dimanya
Еще альбомы
Ти моє небо (DJ Stranger Remix)
2018
Щасливий день
2018
Соло (Remake)
2017
Ювілейний (Live 2016) [Перевидання]
2016
Ювілейний (Live 2016) [Перевидання]
2016
Лети мій байк, лети
2016
Соло
2016
Шёпот любви
2016
Унесённые любовью
2016
Недописана книга
2014
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.