Текст и перевод песни Группа Беломорканал - Мочалка
Yo,
it's
time
to
get
rid
of
this
coward
once
and
for
all.
Эй,
пора
избавиться
от
этого
труса
раз
и
навсегда.
I'm
sick
of
the
motha
fucka!
Check
this
shit
out!
Меня
тошнит
от
этой
мотыльковой
хуйни!
I'll
spit
a
racial
slur,
honky,
sue
me!
Я
выплюну
расовое
оскорбление,
Хонки,
подай
на
меня
в
суд!
This
shit
is
a
horror
flick,
Это
дерьмо-фильм
ужасов,
But
the
black
guy
doesn't
die
in
this
movie!
Но
черный
парень
не
умирает
в
этом
фильме!
Fuckin'
wit
Lotto,
dawg,
you
gotta
be
kiddin!
Чертово
остроумие,
чувак,
ты,
должно
быть,
шутишь!
That
makes
me
believe
you
really
dont
have
a
interest
in
livin!
Это
заставляет
меня
поверить,
что
ты
действительно
не
интересуешься
жизнью!
You
think
these
niggas
gonna
feel
the
shit
you
say?
Ты
думаешь,
эти
ниггеры
почувствуют
то
дерьмо,
которое
ты
говоришь?
I
got
a
betta
chance
joining
the
KKK.
У
меня
есть
отличный
шанс
вступить
в
ККК.
Or
some
real
shit,
though,
I
like
you
Или
какое-то
реальное
дерьмо,
хотя
ты
мне
нравишься
That's
why
I
didn't
wanna
have
to
be
the
one
you
commit
sucide
to
Вот
почему
я
не
хотел
быть
тем,
с
кем
ты
совершаешь
самоубийство.
Fuck
'Lotto,'
call
me
your
leader
К
черту
"лото",
называй
меня
своим
лидером.
I
feel
bad
I
gotta
murder
that
dude
from
"Leave
It
To
Beaver"
Мне
плохо,
что
я
должен
убить
этого
чувака
из
"оставь
это
Бобру".
I
used
to
like
that
show,
now
you
got
me
to
"fight
back"
mode
Раньше
мне
нравилось
это
шоу,
а
теперь
ты
заставила
меня"
дать
отпор".
But
oh
well,
if
you
gotta
go,
then
you
gotta
go!
Но
что
ж,
если
тебе
нужно
идти,
то
ты
должен
идти!
I
hate
to
do
this,
I
would
love
for
this
shit
to
last
Я
ненавижу
это
делать,
но
хотел
бы,
чтобы
это
дерьмо
длилось
вечно.
So
I'll
take
pictures
of
my
rear
end
so
you
won't
forget
my
ass
Так
что
я
сфотографирую
свой
зад,
чтобы
ты
не
забыл
мою
задницу.
And
all's
well
that
ends
well,
ok?
И
все
хорошо,
что
хорошо
кончается,
хорошо?
So
I'll
end
this
shit
wit
a
"FUCK
you,
but
have
a
nice
day!"
Так
что
я
закончу
это
дерьмо
словами:
"Пошел
ты,
но
хорошего
дня!"
Ward,
I
think
you
were
a
little
hard
on
the
Beaver
Уорд,
мне
кажется,
ты
был
немного
строг
с
бобром.
So
was
Eddie
Haskal,
Wally,
and
Ms.
Cleaver
Как
и
Эдди
Хаскал,
Уолли
и
Мисс
Кливер.
This
guy
keeps
screamin',
he's
paranoid!
Этот
парень
продолжает
кричать,
он
параноик!
Quick,
someone
get
his
ass
another
steriod!
Быстро,
кто-нибудь,
тащите
ему
в
задницу
еще
один
стериод!
"Blahbity
bloo
blah
blah
blahbity
bloo
blah!"
"Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла!"
I
ain't
hear
a
word
you
said,
"hipidy
hooblah!"
Я
не
слышал
ни
слова
из
того,
что
ты
сказал:
"хипиди
хубла!"
Is
that
a
tank
top,
or
a
new
bra?
Это
майка
или
новый
лифчик?
Look,
Snoop
Dogg
just
got
a
fuckin'
boob
job!
Смотри,
Снуп
Догг
только
что
получил
гребаную
грудь!
Didn't
you
listen
to
the
last
round,
meat
head?
Разве
ты
не
слушал
последний
раунд,
мясная
голова?
Pay
attention,
you're
sayin
the
same
shit
that
he
said!
Обрати
внимание,
ты
говоришь
то
же
самое,
что
и
он!
Matter
fact,
dog,
here's
a
pencil
Кстати,
пес,
вот
тебе
карандаш.
Go
home,
write
some
shit,
make
it
suspenseful,
Иди
домой,
напиши
какую-нибудь
хрень,
сделай
ее
напряженной
And
don't
come
back
until
something
dope
hits
you
И
не
возвращайся,
пока
тебя
не
настигнет
какая-нибудь
дурь.
Fuck
it!
You
can
take
the
mike
home
with
you!
Можешь
взять
микрофон
с
собой
домой!
Lookin'
like
a
cyclone
hit
you,
Похоже,
на
тебя
обрушился
ураган.
Tank
top
screamin',
"Lotto,
I
don't
fit
you!"
Майка
кричит:
"лото,
я
тебе
не
подхожу!"
You
see
how
far
those
white
jokes
get
you
Видишь
как
далеко
тебя
заводят
эти
белые
шутки
Boy's
like
"How
Vanilla
Ice
gonna
diss
you?"
Парень
такой:
"как
ванильный
лед
тебя
оскорбит?"
My
motto:
Fuck
Lotto!
Мой
девиз:
К
черту
лотерею!
I
get
the
7 digits
from
your
mother
for
a
dolla
tomorrow!
Я
получу
7 цифр
от
твоей
матери
за
доллар
завтра!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степан арутюнян, беломорканал беломорканал
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.