Текст и перевод песни ДДТ - Mertvyi Gorod. Rozhdestvo
Ne
najti
mne
otveta
На
кого
ответить
Tam
gde
puli
vopros,
Где,
Gde
kazhdyj
shag-santimetr,
Где
каждый
шаг-сантиметр,
Vremya
- pyat'
papiros.
Время
- пять
минут.
Mertvyj
gorod
horonit
Мертвый
город
хоронит
Svoi
golosa.
Свои
голоса.
Poteryalis'
i
brodyat
Поттерианы
и
бродяги
Mezhdu
sten
nebesa.
Между
ними
стена
небес.
Rozhdestvo
nastupilo,
Рождество
наступило,
V
podvale
temno.
В
подвале
темно.
Skol'ko
dush
pogubilo
Сколково
Naprotiv
okno?
Сопротивление?
Ya
zabyl,
chto
v
prirode
Я
забыла,
что
в
Esche
chto-to
est'.
Да
что
там-то.
Shestogo
prinyali
rody
Рождение
шестого
принца
Уэльского
Bez
shesti
minut
shest'.
Мы
провели
на
поле
шесть
минут.
Pripev:
A
nautro
vypal
sneg
Припев:
а
наутро
выпал
снег
Posle
dolgogo
ognya
После
долгой
разлуки
Etot
sneg
ubil
menya
Этот
снег
убил
меня
Pogasil
korotkij
vek
Погашение
Ya
nabral
ego
v
ladon'
Я
набирал
эго
в
ладонях
Splyunul
(v)
belyj
gryaz'
i
pyl'
Сплюнул
(в)
бел
Гара
у
и
пил
у
To
li
nebyl',
to
li
byl',
То
ли
небыло
его,
то
ли
ударило
его,
To
li
vechnost',
to
li
von'...
То
ли
вечность,
то
ли
вечность...
Etot
gorod
razbilsya,
Этот
город
разбился,
No
ne
stal
krestom,
Крест
на
пушке,
Pavshij
gorod
napilsya
Город
Париж
Zhizni
pered
postom.
Жизнь
перед
постом.
Zdes'
kontuzhennye
zvezdy
Здесьпримечания
Novyj
zhdut
Vifleem,
Новгород-Вифлеем,
Na
pelenke
berezy
На
пеленке
березы
Ruki
nogi
ne
vsem.
Руки
на
ногах.
S
rozhdestvom
vas,
zhelezo,
С
Рождеством
вас,
железно,
Povyazki
ventsom.
Завязка
вентральная.
Medsestra
Mat'
Tereza
Медсестра
Тереза
Мат
S
simpatichnym
litsom.
С
симпатичным
лицом.
Proshloj
noch'yu,
kak
shoroh,
Прошлое,
как
шорох,
Vspominalis'
dni:
Отречение
кардинала:
Kak
Vy
zadernuli
shtory,
Как
они
задернули
штору,
Kak
Vy
byli
odni.
Как
бы
то
ни
было.
Ne
najti
mne
otveta
На
кого
ответить
Tam
gde
puli
vopros,
Где,
Gde
kazhdyj
shag-santimetr,
Где
каждый
шаг-сантиметр,
Vremya-
pyat'
papiros.
Время
- пять
минут.
Mertvyj
gorod
s
pustymi
Мертвый
город
Glazami
so
mnoj.
Глаза
и
глаза
серые.
Ya
strelyal
holostymi,
Я
стрелял
холостыми,
Ya
vchera
byl
zhivoj...
Я
вчера
был
жив...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.