ДДТ - Белая река - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ДДТ - Белая река




Белая река
White River
Недавно его встретил я,
I met him recently,
Он мне родня по юности.
A kindred spirit from our youth.
Смотрели, ухмылялися,
We exchanged smiles, reminiscing,
Да стукали в две рюмочки.
And clinked our glasses, just us two.
Ну как живешь? - Не спрашивай...
"How's life?" - "Don't even ask..."
Всем миром правит добрая,
The world is ruled by a kind,
Хорошая, чуть вздорная,
Good, slightly absurd force,
Но мне уже не страшная...
But she no longer scares me...
refrain:
refrain:
Белая река, капли о былом.
White river, drops of the past.
Ах, река-рука, поведи крылом.
Oh, river-hand, guide me with your wing.
Я тону, и мне, в этих пустяках,
I'm drowning, and in these trifles,
Рюмка на столе - небо на руках.
A glass on the table - the sky in my hands.
А помнишь эту песенку,
Do you remember that song,
Что запевали с детства мы,
The one we sang since childhood,
В подъезде да на лесенке,
In the hallway and on the stairs,
Стояли наши стороны.
Where our paths used to cross.
И свет окном разбавленный
And the light, diluted by the window,
Был нам милее солнышка.
Was dearer to us than the sun.
И ветерок отравленный
And the poisoned breeze,
Глотали мы из горлышка.
We drank from the bottle's neck.
refrain
refrain
И к миру, где все поровну
And to the world, where everything is equal,
Судьба мела нас веником.
Fate swept us with a broom.
А мы смотрели в сторону,
But we looked away,
И было все до фени нам.
And it was all the same to us.
И в этой вечной осени
And in this eternal autumn,
Сидим с тобой, два голых тополя.
We sit together, two bare poplars.
А смерть считает до семи,
And death counts to seven,
И утирает сопли нам.
And wipes our snot away.
refrain
refrain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.