Текст и перевод песни Екатерина Яшникова - Ничего
Простыни
висят
на
верёвке
Sheets
hanging
on
a
clothesline
Комната,
что
актовый
зал
The
room
is
the
size
of
an
assembly
hall
Мы
расстались
на
остановке
We
broke
up
at
the
bus
stop
Мой
маршрут
— московский
вокзал
My
route
is
the
Moscow
train
station
Странно
и
ужасно
неловко
It's
strange
and
terribly
awkward
Что
рука
в
руке
и
глаза
в
глаза,
но
Our
hands
are
clasped
together
and
our
eyes
meet,
but
Мы
расстались
на
остановке
We
broke
up
at
the
bus
stop
На
прощание
ты
мне
сказал
At
parting,
you
told
me
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Ничего
ничего
ничего
ничего
Nothing
nothing
nothing
nothing
Ничего
ничего.
Ничего
Nothing
nothing.
Nothing
Вспышки
света
справа
и
слева
Flashes
of
light
from
the
right
and
left
Камеры,
софиты,
мотор
Cameras,
spotlights,
motor
Я
уже
давно
королева
I
became
a
queen
long
ago
Много
поменялось
с
тех
пор
A
lot
has
changed
since
then
Телефон
звонит
— на
экране
Telephone
rings,
on
the
screen
Номер
твой
знакомый
давно-давно,
но
Your
number
has
been
familiar
for
a
long
time,
but
Долго
говорить
мы
не
станем
We
won't
be
talking
for
long
И
я
тебе
скажу
как
в
кино
And
I'll
tell
you
like
in
the
movies
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Ничего
ничего
ничего
ничего
Nothing
nothing
nothing
nothing
Ничего
ничего.
Ничего
Nothing
nothing.
Nothing
Кофе
в
турке
перегорел,
а
The
coffee
in
the
Turk
burned
away,
but
В
нас
горит
бессмертный
вольфрам
An
immortal
tungsten
filament
burns
within
us
Не
любить
нелегкое
дело
It's
not
easy
not
to
fall
in
love
И
оно
не
всем
по
зубам
And
it's
not
even
for
everyone
Сколько
было
выпито
чая
How
many
cups
of
tea
were
drunk
Ты
не
прав
и
я
не
права,
неважно!
You
aren't
right
and
I
aren't
right,
it
doesn't
matter!
Мы
смеемся
и
повторяем
We
laugh
and
repeat
Старые,
как
время
слова
Words
as
old
as
time
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Ничего
ничего
ничего
ничего
Nothing
nothing
nothing
nothing
Ничего
ничего.
Ничего
Nothing
nothing.
Nothing
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет,
между
нами
нет
There
never
was
between
us,
there
will
never
be
Между
нами
нет
There
will
never
be
between
us
Между
нами
свет
Between
us
is
light
Между
нами
след
Between
us
is
a
trace
Между
нами
лишь
цунами
Between
us
is
only
a
tsunami
Лишь
цунами,
лишь
цунами
лет
Only
a
tsunami,
only
a
tsunami
of
years
Между
нами
свет
Between
us
is
light
Между
нами
след
Between
us
is
a
trace
Между
нами
лишь
цунами
Between
us
is
only
a
tsunami
Лишь
цунами
лет
Only
a
tsunami
of
years
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Мы
с
тобой
взрослые
люди
We
are
grown-ups
Ничего
между
нами
нет
и
не
будет,
ничего
There
never
was
nor
will
be
anything
between
us,
nothing
Ничего
ничего
ничего
ничего
Nothing
nothing
nothing
nothing
Ничего
ничего.
Ничего
Nothing
nothing.
Nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: екатерина яшникова, олег маркелов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.