Текст и перевод песни Ка тет feat. ATL - Пропасть (feat. Atl)
Пропасть (feat. Atl)
Abyss (feat. Atl)
Ватные
ноги
заплетаются
у
пропасти
Cotton
legs
stumble
at
the
abyss's
edge,
Тут
смело
выбивают
костыли
из
под
ног
хромой
совести
Here,
they
boldly
kick
crutches
from
beneath
the
lame
conscience's
feet.
Кружатся
вороны
хлопьями
копоти
Ravens
circle
like
flakes
of
soot,
Прячь
револьвер
болтливости
в
кобуру
осторожности
Hide
the
revolver
of
talkativeness
in
the
holster
of
caution.
Мост
жизни
встретит
трухлявыми
досками
хваткой
тяжелых
оков
The
bridge
of
life
greets
with
rotten
planks,
the
grip
of
heavy
shackles,
Ритмом
сложных
шагов
With
the
rhythm
of
difficult
steps.
Снова
птица
тревоги
совьет
в
чьем-то
сердце
гнездо
Once
again,
the
bird
of
anxiety
will
build
its
nest
in
someone's
heart.
Здесь
слепой
ведет
всех
за
собой,
несет
факел,
который
потух
Here,
the
blind
lead
everyone,
carrying
a
torch
that
has
gone
out
–
– тут
чертовски
темно
It's
devilishly
dark
here.
Стираются
в
пыль
черепа
там
внизу
от
беззубого
шепота
злых
сквозняков
Skulls
turn
to
dust
down
below
from
the
toothless
whispers
of
evil
drafts.
Это
пропасть
– сюда
солнце
так
редко
бросает
свой
золотой
локон
This
is
the
abyss
– the
sun
so
rarely
casts
its
golden
curl
here.
Кто-то
бездну
холодную
без
эхолота
нырнул
кашалотом
голодным
Someone
plunged
into
the
cold
abyss
without
an
echo
sounder,
like
a
hungry
sperm
whale.
Пропасть
– это
отобедовала
плотно,
сгинул
будто
банкноты
банкрота
The
abyss
– it
dined
well,
vanished
like
a
bankrupt's
banknotes.
Руками
стряс
воздух
тут
лютая
скорость
свобода
полета
Hands
shook
the
air
here,
fierce
speed,
freedom
of
flight.
Бессмысленный
хор
к
черту
сорванных
глоток
A
meaningless
chorus
of
torn
throats.
Мы
чеканим
свой
шаг
(чеканим
свой
шаг)
без
проводника
(без
проводника)
We
stamp
our
steps
(stamp
our
steps)
without
a
guide
(without
a
guide)
Тут
полный
дурак
думает,
что
знает
всё
наверняка
Here,
a
complete
fool
thinks
he
knows
everything
for
sure.
Пульсирует
черное
солнце
зрачка
The
black
sun
of
the
pupil
pulsates.
Здесь
так
просто
стать
нам
обрызганными
кровью
заката
It's
so
easy
for
us
to
become
splattered
with
the
blood
of
sunset
here,
Изгрызанными
скелетами
в
розовых
очках
Gnawed
skeletons
in
rose-colored
glasses.
Город
страшный-страшный
The
city
is
scary-scary
Как
хоррор
страшный-страшный
Like
a
horror
movie
scary-scary
Тут
говор
страшный-страшный
The
talk
here
is
scary-scary
Да
голод
страшный-страшный
And
the
hunger
is
scary-scary
Город
страшный-страшный
The
city
is
scary-scary
Как
хоррор
страшный-страшный
Like
a
horror
movie
scary-scary
Тут
говор
страшный-страшный
The
talk
here
is
scary-scary
Да
голод
страшный-страшный
And
the
hunger
is
scary-scary
Cтрашный,
страшный
Scary,
scary
Cтрашный,
страшный
Scary,
scary
Cтрашный,
страшный
Scary,
scary
Cтрашный,
страшный
Scary,
scary
Cтрашный,
страшный
Scary,
scary
Cтрашный,
страшный
Scary,
scary
Cтрашный,
страшный
Scary,
scary
Cтрашный,
страшный
Scary,
scary
Страшный,
страшный
смрад
и
никакой
Том
Форд
не
возьмет
Scary,
scary
stench,
and
no
Tom
Ford
will
take
it
Из
этой
глубины
беспросветных
вод
тут
не
видно
даже
небосвод
From
this
depth
of
lightless
waters,
you
can't
even
see
the
sky.
Старший,
старший
брат
опускает
свой
взгляд
на
район
Older,
older
brother
lowers
his
gaze
upon
the
district
И
мы
тут
еще
не
так
запоем,
когда
наш
доспех
Богу
будет
закалён
And
we
haven't
even
started
singing
yet,
when
our
armor
will
be
tempered
by
God.
Но
наклеена
улыбка
как
пластырь,
нудно
и
праздно
шагает
унылая
паства
But
a
smile
is
stuck
like
a
band-aid,
a
dull
and
idle
flock
walks
on.
Здесь
сквозь
ржавый
индастриал
их
Here,
through
rusty
industrialism,
ведет
за
собой
вечно
упоротый
пастырь
They
are
led
by
an
eternally
high
shepherd.
Ты
видишь
там
уже
что-то
блестит
на
дне
каньона
безысходности
You
see,
something
is
already
glimmering
at
the
bottom
of
the
canyon
of
hopelessness,
Это
твой
голубой
вертолет
глупости
гнет
оскал
и
безрассудства
лопасти
It's
your
blue
helicopter
of
stupidity,
grinning
its
teeth
and
blades
of
recklessness.
Тут
вокруг
лишь
один
солончак,
ростки
здравомыслия
поела
саранча
There's
only
a
salt
marsh
around
here,
the
locusts
have
eaten
the
sprouts
of
sanity.
Тут
стаканчика
два
колы
натощак,
останется
лишь
безмолвно
кричать
Two
cups
of
cola
on
an
empty
stomach
here,
all
that's
left
is
to
scream
silently.
Ведь
атмосфера
тут
полный
экстаз,
как
перцовый
газ
обрадует
глаз
Because
the
atmosphere
here
is
complete
ecstasy,
like
pepper
spray
will
delight
the
eye.
Мы
чеканим
свой
шаг
в
поисках
мяса,
мяса,
мяса
We
stamp
our
steps
in
search
of
meat,
meat,
meat.
Город
страшный-страшный
The
city
is
scary-scary
Как
хоррор
страшный-страшный
Like
a
horror
movie
scary-scary
Тут
говор
страшный-страшный
The
talk
here
is
scary-scary
Да
голод
страшный-страшный
And
the
hunger
is
scary-scary
Город
страшный-страшный
The
city
is
scary-scary
Как
хоррор
страшный-страшный
Like
a
horror
movie
scary-scary
Тут
говор
страшный-страшный
The
talk
here
is
scary-scary
Да
голод
страшный-страшный
And
the
hunger
is
scary-scary
Страшный,
страшный
Scary,
scary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ветви
дата релиза
19-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.