Текст и перевод песни Мэйти - Золото
Снова
садится
смерть
Death
is
coming
again
В
мой
опустевший
корабль,
мне
холодно
Into
my
empty
ship.
I'm
cold
Солнце
устало
петь
The
sun
is
tired
of
singing
Женщина
в
платье
ушла,
пахнет
золотом
The
woman
in
the
dress
is
gone,
she
smells
like
gold
Лодки
рыбаков
вновь
уснут
в
соли
Fishermen's
boats
will
fall
asleep
in
the
salt
again
Все
мои
мечты
утонут
в
боли
All
my
dreams
will
drown
in
pain
Дети
у
костра
не
найдут
искр
Children
won't
find
sparks
at
the
campfire
Я
их
растаман,
я
живу
быстро
I'm
their
Rastaman,
I
live
fast
Тлеет
в
рукаве
сон,
как
сом
в
море
A
dream
is
smoldering
in
my
sleeve,
like
a
catfish
in
the
sea
Я
найду
обет
возле
стен
горя
I'll
find
the
vow
near
the
walls
of
sorrow
Вся
моя
душа,
как
перо
в
рёбра
My
whole
soul
is
like
a
feather
in
my
ribs
Серебро-добро,
родники-вёдра
Silver
is
good,
springs
are
buckets
Только
не
будь,
как
все.
Только
смотри
наверх
Just
don't
be
like
everyone
else.
Just
look
up
Радуга
в
темноте
тоже
рождает
свет
Even
in
the
darkness,
a
rainbow
gives
birth
to
light
Я
не
смотрю
назад,
но
вспоминаю
дом
I
don't
look
back,
but
I
remember
home
И
на
твоих
глазах
вновь
вырастаю
в
нём
And
in
your
eyes,
I
grow
into
it
again
Снова
садится
смерть
Death
is
coming
again
В
мой
опустевший
корабль,
мне
холодно
Into
my
empty
ship.
I'm
cold
Солнце
устало
петь
The
sun
is
tired
of
singing
Женщина
в
платье
ушла,
пахнет
золотом
The
woman
in
the
dress
is
gone,
she
smells
like
gold
Жду
последний
день,
как
будто
не
было
других
I
await
the
last
day,
as
if
there
were
no
others
Пояс
оберну
и
совершу
для
солнца
взрыв
I'll
wrap
my
belt
around
me
and
explode
for
the
sun
Пусть
питается
кусками,
что
летят
к
своей
луне
Let
it
feed
on
the
pieces
that
fly
towards
its
moon
Вы
не
верили
в
меня,
но
я
последний
на
земле
You
didn't
believe
in
me,
but
I'm
the
last
one
on
earth
Белая
моя
дорога
усыпана
хной
My
white
road
is
strewn
with
henna
Полный
стадион,
и
мне
с
него
играет
Цой
A
full
stadium,
and
Tsoy
plays
for
me
Я
тянусь
руками
и
кричу
ему:
"Банзай!"
I
reach
out
my
hands
and
shout
to
him:
"Banzai!"
Если
у
судьбы
есть
нож,
то
я
молю:
"Вонзай!"
If
destiny
has
a
knife,
I
pray:
"Thrust
it
in!"
Я
выстою,
ведь
я
стоял,
когда
кричали
лечь
I'll
stand
my
ground,
because
I
stood
when
they
screamed
to
lie
down
Я
бессмертный
человек,
ведь
у
меня
в
кармане
речь
I'm
an
immortal
man,
because
I
have
a
speech
in
my
pocket
Я
спою,
что
мне
отмерено
на
глубине
веков
I'll
sing
what
is
measured
out
to
me
in
the
depths
of
centuries
Но
становится
теснее
в
этом
мире
дураков
But
it's
getting
tighter
in
this
world
of
fools
Снова
садится
смерть
Death
is
coming
again
В
мой
опустевший
корабль,
мне
холодно
Into
my
empty
ship.
I'm
cold
Солнце
устало
петь
The
sun
is
tired
of
singing
Женщина
в
платье
ушла,
пахнет
золотом
The
woman
in
the
dress
is
gone,
she
smells
like
gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил тютькин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.