Текст и перевод песни макулатура - время
молодость
уже
скрывается
за
углом
а
ты
не
запомнил
Youth
is
already
disappearing
around
the
corner,
and
you
haven't
memorized
как
она
выглядела
что
надето
какой
нужен
автобус
how
she
looked,
what
she
was
wearing,
which
bus
you
need
to
take.
две
минуты
пройдет
и
ее
как
будто
не
было
Two
minutes
will
pass,
and
it
will
be
as
if
she
never
existed.
ты
отходишь
от
окна
зеваешь
завтра
не
надо
в
школу
You
step
away
from
the
window,
yawning.
No
need
for
school
tomorrow.
в
школу
не
надо
давно
да
и
в
университет
тоже
No
need
for
school
for
a
long
time,
nor
for
university
either.
где-то
в
другом
городе
его
корпус
поливает
дождем
Somewhere
in
another
city,
rain
pours
down
on
its
building.
кто-то
на
крыльце
пьет
дешевое
пиво
поеживаясь
Someone
on
the
porch
drinks
cheap
beer,
shivering.
выкурит
две
сигареты
передумает
идти
на
пары
He'll
smoke
two
cigarettes
and
change
his
mind
about
going
to
class.
настоящая
жизнь
отсрочена
безделье
кто-то
оплачивает
Real
life
is
postponed,
someone
pays
for
this
idleness.
из
реестра
уже
списанных
дней
так
люди
взрослеют
From
the
register
of
already
written-off
days,
this
is
how
people
grow
up.
каждый
готовится
послужить
человечеству
Everyone
prepares
to
serve
humanity.
в
планах
истории
не
бывает
брешей
и
для
бездельника
There
are
no
gaps
in
the
plans
of
history,
and
even
for
the
idler,
найдется
роль
и
для
подвига
будет
место
думает
так
there
will
be
a
role,
and
a
place
for
a
feat,
he
thinks
so,
предвкушая
просмотр
роликов
студии
burning
angel
anticipating
watching
videos
from
the
Burning
Angel
studio
по
дороге
домой
где
предметы
и
вещи
знают
что
делать
on
the
way
home
where
objects
and
things
know
what
to
do.
все
на
своих
местах
все
как
у
друзей
детства
Everything
is
in
its
place,
just
like
at
my
childhood
friends'
houses.
намазывает
бутерброд
сыром
тихо
кряхтит
радио
He
spreads
cheese
on
a
sandwich,
the
radio
quietly
crackles.
можно
застрять
как
в
гипнозе
и
не
выбраться
из
этого
дня
You
can
get
stuck
as
if
in
hypnosis
and
not
escape
this
day.
жизнь
понюхает
как
собака
спутавшая
еду
с
камнем
Life
will
sniff
like
a
dog
confusing
food
with
a
stone
и
завернет
за
угол
забыв
где
была
больно
не
будет
and
turn
the
corner,
forgetting
where
it
hurt.
It
won't
be
noticeable,
заметно
не
будет
тоже
продолжение
дней
потом
диплом
not
even
noticeable.
The
continuation
of
days,
then
a
diploma.
одна
партия
людей
другую
заменяет
One
batch
of
people
replaces
another.
ты
стоишь
у
окна
пытаешься
поймать
взглядом
ее
подол
You
stand
by
the
window,
trying
to
catch
her
skirt
with
your
gaze,
но
даже
не
помнишь
была
ли
твоя
молодость
в
платье
but
you
don't
even
remember
if
your
youth
was
in
a
dress.
я
ее
никогда
не
знал
меня
попросили
стать
свидетелем
I
never
knew
her,
they
asked
me
to
be
a
witness
ее
смерти
расписаться
на
бланке
чтобы
закрыть
дело
to
her
death,
to
sign
a
form
to
close
the
case.
я
очень
жалею
что
не
был
знаком
с
этой
девушкой
I
really
regret
not
knowing
this
girl.
думал
у
меня
жизнь
впереди
и
еще
есть
время
I
thought
I
had
a
life
ahead
of
me
and
still
had
time.
мне
уступают
место
в
автобусе
помогают
на
лестнице
They
give
up
their
seats
for
me
on
the
bus,
help
me
on
the
stairs.
кажется
еще
что-то
можно
сделать
и
не
все
потеряно
It
seems
like
something
can
still
be
done,
and
not
everything
is
lost.
под
козырьком
подъезда
как
ницше
под
кроной
дерева
Under
the
visor
of
the
entrance,
like
Nietzsche
under
the
crown
of
a
tree,
я
познаю
свое
маленькое
вечное
возвращение
I
experience
my
small,
eternal
return.
скучаю
по
липким
образам
запутавшимся
в
простынях
I
miss
the
sticky
images
tangled
in
the
sheets,
трогаю
верхние
зубы
но
на
них
больше
нет
брекетов
I
touch
my
upper
teeth,
but
they
no
longer
have
braces.
по
ожиданию
дня
рождения
или
просто
выходного
дня
For
the
anticipation
of
a
birthday
or
just
a
day
off,
по
утерянному
тексту
для
самого
первого
трека
for
the
lost
text
of
the
very
first
track,
откидываю
одеяло
увидеть
комнату
в
семь
квадратов
I
throw
back
the
blanket
to
see
the
seven-square-meter
room.
здесь
ставил
первые
эксперименты
с
трубой
от
пылесоса
Here,
I
conducted
my
first
experiments
with
a
vacuum
cleaner
pipe.
так
вырос
что
ноги
надо
высовывать
в
окно
утепленное
ватой
I
grew
so
much
that
I
have
to
stick
my
legs
out
the
window,
insulated
with
cotton
wool,
навстречу
ледяному
будущему
и
нерешаемым
вопросам
towards
the
icy
future
and
unsolvable
questions.
нет
это
уже
кто-то
другой
он
не
верит
в
воспоминания
No,
this
is
already
someone
else,
he
doesn't
believe
in
memories
о
стоматологии
по
бартеру
и
родительских
мутных
проблемах
of
bartered
dentistry
and
my
parents'
murky
problems.
мне
снится
школьная
столовая
пожалуйста
хлеба
и
чая
I
dream
of
the
school
cafeteria,
please,
some
bread
and
tea.
проснусь
в
индокитае
закажу
еду
по
спутнику
вегана
I'll
wake
up
in
Indochina,
order
vegan
food
via
satellite.
кто
я
на
меня
смотрят
как
на
белого
дурачка
Who
am
I?
They
look
at
me
like
a
white
fool
с
рюкзаком
бесполезных
вещей
карабкающегося
по
трапу
with
a
backpack
of
useless
things,
climbing
the
ladder.
обновлял
единственные
джинсы
шариковой
ручкой
когда-то
I
used
to
update
my
only
jeans
with
a
ballpoint
pen.
теперь
точно
такой
же
делю
в
тетрадке
на
части
зарплату
Now,
exactly
the
same,
I
divide
my
salary
into
parts
in
a
notebook.
куда
надевать
эти
вещи
мне
больше
никуда
не
надо
Where
to
wear
these
things?
I
don't
need
to
go
anywhere
anymore.
ни
в
школу
ни
в
институт
мне
не
надо
ничего
прятать
Not
to
school,
not
to
university,
I
don't
need
to
hide
anything.
никому
вовсе
нет
дела
до
моего
тайника
за
шкафом
Nobody
cares
about
my
hiding
place
behind
the
closet,
до
ожидающих
моего
взросления
глянцевых
красоток
измятых
about
the
crumpled
glossy
beauties
waiting
for
me
to
grow
up.
я
давно
вырос
но
забыл
о
них
поменялись
планы
I
grew
up
a
long
time
ago,
but
I
forgot
about
them,
plans
changed.
пока
жил
будущим
жизнь
стороной
обошла
меня
While
I
was
living
in
the
future,
life
passed
me
by.
хочется
нырнуть
под
ноги
пенсионерам
в
сбербанке
I
want
to
dive
under
the
feet
of
pensioners
at
Sberbank
и
в
92-м
вынырнуть
в
бассейне
пионер-лагеря
and
emerge
in
the
pool
of
a
pioneer
camp
in
'92.
хватаю
вставными
зубами
уходящее
время
I
grab
the
escaping
time
with
my
dentures,
когда
я
был
юн
как
ранние
песни
яна
маккея
when
I
was
young
like
the
early
songs
of
Ian
Mackaye.
мир
был
свободен
и
слова
еще
имели
значения
The
world
was
free,
and
words
still
had
meaning.
нужно
только
выбрать
дорожку
и
нажать
плей
You
just
had
to
choose
a
track
and
press
play.
магнитофон
свалится
в
ванну
на
верном
моменте
The
tape
recorder
will
fall
into
the
bathtub
at
the
right
moment,
туда
где
с
дрелью
в
руках
плакал
под
скримо
и
эмо
where
with
a
drill
in
my
hands,
I
cried
under
screamo
and
emo.
потерял
возможность
вернуться
как
ходасевич
I
lost
the
ability
to
return,
like
Khodasevich,
но
по
инерции
все
же
надеюсь
на
возвращение
but
by
inertia,
I
still
hope
for
a
return.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений алёхин
Альбом
Пролог
дата релиза
04-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.