Текст и перевод песни かりゆし58 - Aiwoshinjiteiru
明日の新しい君と
その隣で新しい僕は
завтра
новый
ты
и
новый
я
рядом
с
тобой.
ちゃんと幸せなままでいれるかな
интересно,
смогу
ли
я
оставаться
счастливой?
ふと考えてハッとする
今日の君を今日大事にしよう
Давай
позаботимся
о
сегодняшнем
тебе,
который
внезапно
задумался
и
почувствовал
себя
счастливым.
暗くなってきたけど寒くないかい
темнеет,
но
не
холодно.
良ければこちらのポケットに
さあ
давай
в
карман,
если
хочешь.
愛は幻想で
心は平行線だとしても
даже
если
любовь-это
иллюзия,
а
разум-параллельная
линия.
僕らの手は今繋がってるから
теперь
наши
руки
связаны.
永遠の証明も未来の予言も出来なくたって
я
не
могу
вечно
это
доказывать,
я
не
могу
предсказывать
будущее.
きっと君を笑わせられるだろう
я
уверен,
они
заставят
тебя
смеяться.
さっきの映画のワンシーン
あれはどんな意味なんだろう
что
это
значит?
2人でそんな話をしてる時
когда
ты
так
разговариваешь
с
двумя
людьми
いつでもまるで正反対けどそれを楽しく思うのは
это
всегда
полная
противоположность,
но
думать
об
этом
забавно.
違いを愛おしいと思えるのは
君だから
君とだから
мне
нравится
разница,
потому
что
это
ты
и
ты.
愛は幻想で
心は平行線だとしても
даже
если
любовь-это
иллюзия,
а
разум-параллельная
линия.
僕らは互いを想ったりするから
мы
думаем
друг
о
друге.
青春の情熱が
次第に老いても
Даже
если
страсть
юности
постепенно
стареет.
明日の僕も
きっと君を笑わせられるだろう
я
уверен,
что
смогу
рассмешить
тебя
завтра.
君と証そう
я
буду
свидетельствовать
вместе
с
тобой.
愛は幻想で
心は平行線だとしても
даже
если
любовь-это
иллюзия,
а
разум-параллельная
линия.
僕らの手は今繋がってるから
теперь
наши
руки
связаны.
永遠の証明も未来の予言も出来なくたって
я
не
могу
вечно
это
доказывать,
я
не
могу
предсказывать
будущее.
感じるんだよ
確かに何かを
я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это.
これを愛と呼ぶのならば
僕は愛を信じている
если
ты
называешь
это
любовью,
я
верю
в
любовь.
君と笑ってられるだろう
они
будут
смеяться
над
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo Maekawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.