カラオケ歌っちゃ王 - 流れ星〜Shooting Star〜 オリジナルアーティスト:HOME MADE 家族 (カラオケ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 流れ星〜Shooting Star〜 オリジナルアーティスト:HOME MADE 家族 (カラオケ)




流れ星〜Shooting Star〜 オリジナルアーティスト:HOME MADE 家族 (カラオケ)
Nagareboshi Shooting Star Original Artist: HOME MADE Family (Karaoke)
空を見上げれば
Looking up at the sky
星達がほら、瞬いてる
See the stars twinkling brightly
この地球の
On this earth
人達みたいに
Just like the people
様々な 光を放って
Each with its own unique glow
その中で僕も
Amongst them, I, too
ひときわ輝いていたいんだ
Want to shine the brightest
目を閉じて
Closing my eyes
心に誓う
I silently vow
流れ星に夢をたくして
Entrusting my dreams to a shooting star
ここは いつもの公園
Here in our familiar park
夜景が見える 滑り台の上
On the slide with a view of the city lights at night
昔から僕の 特等席
My special spot since way back
悩みがあれば ここに来るんです
Whenever I'm troubled, I come here
あの頃のまま 夢の途中で
Still the same as back then, in the midst of my dreams
未だ叶えられずにいるんです
They remain unfulfilled
もしかして ここが もう終点
Could it be that this is
なんて弱音を 吐いてしまいそうな日もある
The end of the line? I sometimes wonder
でも、そのたんびに思い出す
But then, I remember
流れ星を探した あの星空
That night sky where we searched for shooting stars
小さな頃の 願い事は今
My wish from back then
昔も変わらないまま
Still the same as ever before
空を見上げれば
Looking up at the sky
星達がほら、瞬いてる
See the stars twinkling brightly
この地球の
On this earth
人達みたいに
Just like the people
様々な 光を放って
Each with its own unique glow
その中で僕も
Amongst them, I, too
ひときわ輝いていたいんだ
Want to shine the brightest
目を閉じて
Closing my eyes
心に誓う
I silently vow
流れ星に夢をたくして
Entrusting my dreams to a shooting star
夜の校舎 仲間と忍び込み
Snuck into our school at night with friends
声を潜め 金網よじ登り
Whispering as we climbed the chain-link fence
昼間と違う顔のグラウンドを背に
Behind us, the playground had a different look
目指した場所は"プール"という名の海
Our destination: the "pool," which was our ocean
水着なんてもんは無いから みんな素っ裸
We were all naked since there were no swimsuits
誰かが奇声を発して 飛び込んだ
Someone let out a yell and jumped right in
夜のとばりに響く水しぶき
The sound of splashing water echoed in the darkness
あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
Following his lead, we all piled in together
空見上げプカプカ 浮かんだ
Floating on our backs, looking up at the sky
目の前にある星を眺め 多くの夢 語り合って
Gazing at the stars right before our eyes, we talked about all our dreams
探したね あの流れ星
We looked for it, that shooting star
空を見上げれば
Looking up at the sky
星達がほら、瞬いてる
See the stars twinkling brightly
この地球の
On this earth
人達みたいに
Just like the people
様々な 光を放って
Each with its own unique glow
その中で僕も
Amongst them, I, too
ひときわ輝いていたいんだ
Want to shine the brightest
目を閉じて
Closing my eyes
心に誓う
I silently vow
流れ星に夢をたくして
Entrusting my dreams to a shooting star
見上げた空に無数の星
Countless stars in the sky above
今も昔も変わらないし
They remain unchanged, now as then
夢は果てしなく狂おしくて
My dreams are endless and passionate
あの星のように凄く眩しい
As brilliant and dazzling as those stars
Hey! そんなに俯いてばかりいちゃ
Hey! Don't hang your head so low
見えるモノも見えなくなるから
You'll miss the things worth seeing
空見上げて Keep Your Head Up!!
Look up at the sky and keep your head held high!!
Hey! "見上げた空に今、何を思う?"
Hey! "What's on your mind as you look up at the sky?"
いつか煌めく あの星のように、、、
Someday I'll shine brightly like
I Wanna Shine☆
I Wanna Shine☆
空を見上げれば
Looking up at the sky
星達がほら、瞬いてる
See the stars twinkling brightly
この地球の
On this earth
人達みたいに
Just like the people
様々な 光を放って
Each with its own unique glow
その中で僕も
Amongst them, I, too
ひときわ輝いていたいんだ
Want to shine the brightest
目を閉じて
Closing my eyes
心に誓う
I silently vow
流れ星に夢をたくして
Entrusting my dreams to a shooting star






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.