Текст и перевод песни Morning Musume。 - 泣いちゃうかも
笑った顔をして返事した
я
ответил
с
улыбкой
на
лице.
あなたがウソを付く合図だね
это
сигнал
о
том,
что
ты
лжешь.
二年目の記念を前にして
в
преддверии
второй
годовщины
わたしが振られちゃって終わるのね
все
закончится,
когда
меня
бросят.
「また
一人ぼっち
マリコ」
марико
снова
одна.
自分に
言い聞かす
私
я
скажу
себе.
気付かないフリをしていつまでも
ты
притворяешься,
что
не
осознаешь
этого,
и
ты
никогда
этого
не
узнаешь.
抱きしめられていようかな
интересно,
обнимает
ли
он
меня.
ああ
あなたが優しいの
わかってる
да,
я
знаю,
что
ты
добрый.
けど
その分つらすぎるの
но
это
слишком
болезненно.
心は遠く離れてゆく
мое
сердце
далеко.
ああ
私からお別れ告げようと
да,
он
хотел
попрощаться
со
мной.
そう
思ったけど出来ない
я
так
и
думал,
но
я
не
могу.
会話の中で何度も
много
раз
в
разговоре
タイミングみてたけど
я
смотрел
на
время.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
どうしてそんな風に無理するの
почему
ты
так
на
меня
давишь?
嫌ならお別れを言ってよね
если
тебе
это
не
нравится,
попрощайся.
わざと
わがままをしてみたけど
я
намеренно
пытался
быть
эгоистичным.
優しく笑顔で答える人
Человек,
который
отвечает
нежной
улыбкой
「もう
これでいいの?
マリコ」
"Этого
достаточно?"
марико.
自問自答をする
私
я
спрашиваю
себя
最後だって言う前に抱きしめて
обними
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
это
в
последний
раз.
ねえ
ねえ
冷たくっていいから
эй,
эй,
быть
холодным
- это
нормально.
その
あなたの優しさが
罪なのよ
твоя
доброта
- это
грех.
ほら
決心が鈍くなる
послушай,
это
замедлит
твое
решение.
出会った頃みたいに
как
тогда,
когда
мы
встретились.
毎日確かめ合いたい
я
хочу
видеть
друг
друга
каждый
день.
ああ
もう少しこのまま居たいけど
да,
я
хочу
еще
немного
побыть
таким.
そう
あなたと居たいけれど
да,
я
хочу
быть
с
тобой.
最後の夜が来たら
когда
наступает
последняя
ночь
強気な振りしながら
и
вам
придется
быть
оптимистичным.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
その
あなたの優しさが
罪なのよ
твоя
доброта
- это
грех.
ほら
決心が鈍くなる
послушай,
это
замедлит
твое
решение.
出会った頃みたいに
как
тогда,
когда
мы
встретились.
毎日確かめ合いたい
я
хочу
видеть
друг
друга
каждый
день.
ああ
もう少しこのまま居たいけど
да,
я
хочу
еще
немного
побыть
таким.
そう
あなたと居たいけれど
да,
я
хочу
быть
с
тобой.
最後の夜が来たら
когда
наступает
последняя
ночь
強気な振りしながら
и
вам
придется
быть
оптимистичным.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
泣いちゃうかも
я
мог
бы
заплакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuo Terada (pka Tsunku)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.