Текст и перевод песни 丁噹 - 當我的好朋友
終於
展開自己的生活
Наконец-то
развернула
свою
жизнь.
今後
愛與恨都屬於我
Отныне
любовь
и
ненависть
принадлежат
мне.
如果帶著遺憾往前走
那不是我
Если
идти
вперед
с
сожалением,
это
не
я.
借過
把我的路還給我
Позаимствовал
и
вернул
мне
дорогу.
錯過
讓我開始做對的夢
Пропущенные
мечты,
которые
заставили
меня
начать
делать
это
правильно
夢醒
今天我不再小心翼翼的閃躲寂寞
Сон
Проснулся
сегодня,
и
я
больше
не
осторожен,
уклоняясь
от
одиночества.
從今天開始
讓我當我的好朋友
Позвольте
мне
быть
моим
хорошим
другом
с
сегодняшнего
дня.
重新認識我
包容我
自己的任性衝動
Повторное
знакомство
со
мной
включает
в
себя
мои
собственные
капризные
импульсы.
從今天開始
練習真話只對自己說
Начните
практиковать
истину
с
сегодняшнего
дня
и
говорите
только
себе.
不再為什麼而蹉跎
Больше
не
зачем
тратить
деньги
傷痕
在我背後支撐我
Шрамы
на
моей
спине,
чтобы
поддержать
меня.
胸口
還有一點點餘悸的痛
И
немного
сердцебиения
в
груди.
痛醒
今天我不再死心踏地的遮掩脆弱
Боль
просыпается,
и
сегодня
я
больше
не
умираю,
скрывая
хрупкость.
從今天開始
讓我當我的好朋友
Позвольте
мне
быть
моим
хорошим
другом
с
сегодняшнего
дня.
重新認識我
包容我
自己的任性衝動
Повторное
знакомство
со
мной
включает
в
себя
мои
собственные
капризные
импульсы.
從今天開始
練習真話只對自己說
Начните
практиковать
истину
с
сегодняшнего
дня
и
говорите
только
себе.
不再為什麼而蹉跎
Больше
не
зачем
тратить
деньги
從今天開始
讓我當我自己的好朋友
Позвольте
мне
быть
моим
собственным
хорошим
другом
с
сегодняшнего
дня.
總是最懂我
安慰我
所有的傷心難過
Всегда
понимал,
что
я
утешаю
все
мои
печали
и
печали.
從今天開始
練習真話只對自己說
Начните
практиковать
истину
с
сегодняшнего
дня
и
говорите
только
себе.
不再為什麼而蹉跎
Больше
не
зачем
тратить
деньги
從今天開始
從今天開始
Начиная
с
сегодняшнего
дня,
начиная
с
сегодняшнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
當我的好朋友
дата релиза
18-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.