Текст и перевод песни 丁噹 - 飄洋過海來看你
為你我用了半年的積蓄飄洋過海的來看你
Я
потратил
полгода
на
то,
чтобы
накопить
для
тебя
деньги,
и
приехал
сюда
через
море,
чтобы
повидаться
с
тобой.
我連見面時的呼吸都曾反覆練習
Я
даже
практиковал
дыхание
на
собраниях.
言語從來沒能將我的情意表達千萬分之一
Слова
никогда
не
могли
выразить
мои
чувства,
один
на
миллион.
我在夜裡想了又想不肯睡去
Я
думал
об
этом
по
ночам
и
не
мог
заснуть.
記憶它總是慢慢的累積在我心中無法抹去
Память
она
всегда
накапливается
медленно
в
моем
сердце
не
может
быть
стерта
我在最絕望的時候都忍著不哭泣
Я
не
плачу,
когда
в
отчаянии.
也曾彼此安慰
И
утешали
друг
друга.
也曾相擁嘆息不管將會面對什麼樣的結局
И
обнимались,
и
вздыхали,
каким
бы
ни
был
конец.
在漫天風沙裡望著你遠去
Смотрю
на
тебя
в
песке
我竟悲傷得不能自己
Мне
так
грустно,
что
я
не
могу
быть
собой.
多盼能送君千里直到山窮水盡
Я
надеюсь,
что
смогу
отправить
тебя
за
тысячи
миль
до
конца
горы.
一生和你相依
Моя
жизнь
с
тобой.
為你我用了半年的積蓄飄洋過海的來看你
Я
потратил
полгода
на
то,
чтобы
накопить
для
тебя
деньги,
и
приехал
сюда
через
море,
чтобы
повидаться
с
тобой.
我連見面時的呼吸都曾反覆練習
Я
даже
практиковал
дыхание
на
собраниях.
言語從來沒能將我的情意表達千萬分之一
Слова
никогда
не
могли
выразить
мои
чувства,
один
на
миллион.
我在夜裡想了又想不肯睡去
Я
думал
об
этом
по
ночам
и
не
мог
заснуть.
記憶它總是慢慢的累積在我心中無法抹去
Память
она
всегда
накапливается
медленно
в
моем
сердце
не
может
быть
стерта
我在最絕望的時候都忍著不哭泣
Я
не
плачу,
когда
в
отчаянии.
也曾彼此安慰
И
утешали
друг
друга.
也曾相擁嘆息不管將會面對什麼樣的結局
И
обнимались,
и
вздыхали,
каким
бы
ни
был
конец.
在漫天風沙裡望著你遠去我竟悲傷得不能自己
Глядя
на
тебя
в
песке,
я
не
могу
грустить
про
себя.
多盼能送君千里直到山窮水盡
Я
надеюсь,
что
смогу
отправить
тебя
за
тысячи
миль
до
конца
горы.
一生和你相依
Моя
жизнь
с
тобой.
也曾彼此安慰
И
утешали
друг
друга.
也曾相擁嘆息不管將會面對什麼樣的結局
И
обнимались,
и
вздыхали,
каким
бы
ни
был
конец.
在漫天風沙裡望著你遠去我竟悲傷得不能自己
Глядя
на
тебя
в
песке,
я
не
могу
грустить
про
себя.
多盼能送君千里直到山窮水盡
Я
надеюсь,
что
смогу
отправить
тебя
за
тысячи
миль
до
конца
горы.
一生和你相依
Моя
жизнь
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.