Текст и перевод песни 上坂堇 - 地獄的鬆餅
嘘よ
じゃなきゃなぜここに辿りつくの?
ты
лжешь,
или
Почему
ты
здесь?
阎魔様の前で
名をしらを切るのね
ты
собираешься
вырезать
свое
имя
перед
повелителем
демонов.
马鹿ね
だけどそんなとこ
たまらなくて
Марика,
но
я
не
могу
держаться
за
это.
体たらく
同じ罪
重ねつづけた
все
те
же
грехи
тела
продолжали
накапливаться.
いいの?指切り拳万(げんまん)「えぇー?」
все
в
порядке?
" что
это?""
がちに
现実(ほんと)になるよ「ドギッ!」
Это
реально!""
転生を待たず
焦热のままに
朝昼
永远
爱を串刺し
并べて
Не
жди
перевоплощения,
оставь
тепло
утром
и
днем,
навеки
пронзенную
любовью.
グツグツもうっ!(Hey)煮え煮えだよ(Go
To
Hell)
О
боже!
(эй)
она
закипает
(иди
к
черту).
夕饷(ゆうげ)は地狱でホットポット
似たものどうしに
Югэ
(ЯП.
ЯП.)
- это
нечто,
похожее
на
горячий
горшок
в
земле.
お似合いの
お仕置き(Yeah)
Наказание,
которое
тебе
подходит
(да).
ジュウジュウアチッ!(Hey)焦げ焦げだよ(Go
abby
road)
джу,
джу,
джу,
джу,
джу,
джу,
джу!
(Эй)
он
выжжен
(иди
по
Эбби-Роуд)
あなたと
地狱でホットケーキ
常世(とこよ)の砂になるまで
Горячий
пирог
в
земле
с
тобой,
пока
он
не
станет
песком
Токойо
(Токойо).
鬼に
なぶられて
ひしゃぐ
ひどい颜を
ужасное
лицо,
когда
тебя
мочит
людоед.
见ないでって言った指の隙间
目が合う
я
же
говорил
тебе
не
смотреть
на
щель
между
пальцами
мои
глаза
встречаются
だった
きみのすべてが知りたいだなんて
я
хотел
бы
знать
о
тебе
все.
つけこんで
弱み握りたいだけでしょ?
ты
просто
хочешь
остаться
и
держаться
за
свои
слабости,
так?
キスに
邪魔な
二枚舌「ふん?」
поцелуй
и
навязчивая
двойственность.
だから
一枚
抜くね「じょじょじょーっ」
Вот
почему
я
вытащу
одну.
ピュアないじましさ
叫唤しちゃうの
это
полная
чушь
собачья,
я
кричу.
せーの!で一绪に
针の筵(むしろ)を
駆け抜け
мне
очень
жаль.
sorry.So
я
пробежал
сквозь
иглу
иглы
(скорее).
グラグラもうっ!(Hey)ドロドロだよ(Go
to
hell!)
шатко!
(Эй)
это
грязно
(иди
к
черту!)
るつぼで地狱でホットスパ
平気と强がる
血の涙
いとしい(Yeah)
В
тигле,
в
горячем
спа,
в
горячей
ванне
кровавые
слезы,
которые
сильны
и
спокойны,
- это
Итоси
(да).
カラカラやだっ!(Hey)ハアハアだよ(Go
abby
road)
это
Каракалла!
(Эй)
ха-ха-ха
(иди
по
Эбби-Роуд)
そのあと地狱でホットヨガ
それを100亿セットで
после
этого
горячая
йога
с
глиняной
посудой,
и
100х
набор
из
нее.
ハバネロより(すこぶる辛ぇー)
ドラゴンズブレス(すこびぃる痛ぇー)
От
Хабанеро
(очень
больно)
дыхание
дракона
(очень
больно)
みしり诘めた(ホッ!)小笼包を(ホ・ホッ!)爱する证に
あげるー
Это
была
ошибка.
(хо-хо!)я
дам
тебе
доказательство
любви.
ジリジリうわっ!
焼き焼きだよ
このさい地狱で
ホットパンツ
вау!
горячие
штанишки
в
этом
Сай
джизай!!!!!!!!!!!
よそ见をしたなら
牛头马头(ごずめず)に言いつけるかも
Если
ты
отвернешься,
я
могу
сказать
голове
коровы
(прости).
グツグツもうっ!(Hey)煮え煮えだよ(Go
To
Hell)
О
боже!
(эй)
она
закипает
(иди
к
черту).
夕饷(ゆうげ)は地狱でホットポット
似たものどうしに
Югэ
(ЯП.
ЯП.)
- это
нечто,
похожее
на
горячий
горшок
в
земле.
お似合いの
お仕置き(Yeah)
Наказание,
которое
тебе
подходит
(да).
ジュウジュウアチッ!(Hey)焦げ焦げだよ(Go
abby
road)
джу,
джу,
джу,
джу,
джу,
джу,
джу!
(Эй)
он
выжжен
(иди
по
Эбби-Роуд)
あなたと
地狱でホットケーキ
常世(とこよ)の砂になるまで
Горячий
пирог
в
земле
с
тобой,
пока
он
не
станет
песком
Токойо
(Токойо).
常世(とこよ)の砂になっても
好きよ
Даже
если
это
станет
песком
Токойо(
Токойо),
мне
это
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Watanabe (pka Cher Watanabe), Nagae Kuwahara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.