Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - 君にメロロン
君にメロメロメロメロメロロン
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль.
あたしメロメロメロメロメロロン
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
早く気づいてよ
この気持ち
ты
должен
был
заметить
это
чувство.
メロメロメロロン
Melo
Melo
Meloron
見上げれば星空のシンフォニー
Если
ты
посмотришь
вверх,
то
увидишь
симфонию
звездного
неба.
指でたどった愛の星座
Знак
любви,
начертанный
твоим
пальцем.
月の光窓を開けたら
когда
ты
открываешь
окно
в
лунном
свете
迎えにきたの恋のメロディ
Мелодия
любви
я
пришел
чтобы
забрать
тебя
君にメロメロメロメロメロロン
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль.
よく見えるよぅに
この目をこらそう
давай
не
спускать
с
тебя
глаз,
чтобы
тебе
было
лучше
видно.
早く気づいてよ
この気持ち
ты
должен
был
заметить
это
чувство.
メロメロメロロン
Melo
Melo
Meloron
流れ星のリボン飾って
Украсьте
ленту
падающей
звезды
三日月の上腰かけるわ
на
полумесяце.
君がくれた
キスの魔法で
волшебным
поцелуем,
который
ты
подарил
мне.
星屑さえも
甘いキャンディ
Даже
звездная
пыль
сладкая
конфетка
君にメロメロメロメロメロロン
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль.
嬉しいのにね涙がポロロン
хотя
я
счастлива,
мои
слезы
полороны.
早く気づいてよ
この気持ち
ты
должен
был
заметить
это
чувство.
メロメロメロロン
Melo
Melo
Meloron
君にメロメロメロメロメロロン
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль.
よく見えるよぅに
この目をこらそう
давай
не
спускать
с
тебя
глаз,
чтобы
тебе
было
лучше
видно.
早く気づいてよ
この気持ち
ты
должен
был
заметить
это
чувство.
メロメロメロロン
Melo
Melo
Meloron
メロメロメロロン
Melo
Melo
Meloron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meg Rock, meg rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.