中田裕二 - シルエット・ロマンス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 中田裕二 - シルエット・ロマンス




シルエット・ロマンス
Silhouette Romance
恋する女は夢見たがりの
The woman who fell in love dreamed of being
いつもヒロイン つかの間の
a heroine, for a brief moment
鏡に向かってアイペンシルの
Standing before the mirror, the pencil liner
色を並べて迷うだけ
A panorama of colors, she wavers
窓辺の憂い顔は装う女心
The pensive face by the window is a woman's heart in disguise
茜色のシルエット
A crimson silhouette
あぁあなたに恋心盗まれて
Oh, you stole my heart
もっとロマンス私に仕掛けてきて
Scheme for me, another romance
あぁあなたに恋模様染められて
Oh, you dyed me with the colors of romance
もっとロマンスときめきを止めないで
Don't stop this thrill, this romance
あなたの唇首すじかすめ
Your lips grazing my neck
私の声もかすれてた
My voice also became husky
無意識にイヤリング気づいたら外してた
I realized my earrings were off
重なり合うシルエット シルエット
Overlapping silhouettes, silhouettes
あぁ抱きしめて身動きできないほど
Oh, hold me so tight I can't move
もっとロマンス甘く騙して欲しい
Sweetly deceive me with another romance
あぁ抱きしめて鼓動が響くほどに
Oh, hold me tight enough to feel my heartbeat
もっとロマンス激しく感じさせて
Let me feel the passion, the romance
あぁあなたに恋心盗まれて
Oh, you stole my heart
もっとロマンス私に仕掛けてきて
Scheme for me, another romance
あぁあなたに恋模様染められて
Oh, you dyed me with the colors of romance
もっとロマンスときめきを止めないで
Don't stop this thrill, this romance





Авторы: 来生たかお


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.