Текст и перевод песни 伍思凱 - 欠骂的人
逼我自己冷静想想
Заставь
меня
успокоиться
и
подумать
об
этом
怎么又让你泪茫茫
Почему
ты
снова
заставляешь
себя
плакать?
想破头该怎么赔罪求你原谅
Как
я
могу
загладить
свою
вину,
если
я
хочу
разбить
себе
голову?
Пожалуйста,
прости
меня.
就像长不大
Это
все
равно
что
не
взрослеть
我任性自我有点情绪化
Я
своенравна
и
немного
эмоциональна
却真的很努力为你改变
Но
я
действительно
усердно
работаю,
чтобы
измениться
ради
тебя
我是个有点欠骂的人
Я
немного
ворчу
少了你生命再不可能完整
Жизнь
не
может
быть
полной
без
тебя
幸福没有标准
Нет
никакого
стандарта
для
счастья
我是个有点欠骂的人
Я
немного
ворчу
有了你才有值得走的路程
С
тобой
есть
путешествие,
которое
стоит
предпринять
美女别太残忍
Красавица,
не
будь
слишком
жестокой
请拯救认了错的灵魂
Пожалуйста,
спасите
душу,
которая
призналась
в
своей
ошибке
就像长不大
Это
все
равно
что
не
взрослеть
我任性自我有点情绪化
Я
своенравна
и
немного
эмоциональна
却真的很努力为你改变
Но
я
действительно
усердно
работаю,
чтобы
измениться
ради
тебя
我是个有点欠骂的人
Я
немного
ворчу
少了你生命再不可能完整
Жизнь
не
может
быть
полной
без
тебя
幸福没有标准
Нет
никакого
стандарта
для
счастья
01:
21.73但我会真心爱你一生
01:21.73
Но
я
буду
по-настоящему
любить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
我是个有点欠骂的人
Я
немного
ворчу
有了你才有值得走的路程
С
тобой
есть
путешествие,
которое
стоит
предпринять
美女别太残忍
Красавица,
не
будь
слишком
жестокой
请拯救认了错的灵魂
Пожалуйста,
спасите
душу,
которая
призналась
в
своей
ошибке
我是需要你宽容的人
Я
тот,
кому
нужна
ваша
терпимость
少了你生命再不可能完整
Жизнь
не
может
быть
полной
без
тебя
幸福没有标准
Нет
никакого
стандарта
для
счастья
但我会真心爱你一生
Но
я
буду
по-настоящему
любить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
我是需要你做伴的人
Я
тот,
кому
нужна
твоя
компания
记得你所有给过我的温存
Помню
все
тепло,
которое
ты
мне
подарил
声音别那么冷
Не
будь
таким
холодным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.