八三夭 - 小心肝 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 八三夭 - 小心肝




八三夭樂團
Оркестр "восьмерка"
小心肝
Будьте осторожны с печенью
我愛上了一個不會照顧自己的女孩
Я влюбился в девушку, которая не будет заботиться о себе.
夜太美 所以 熬太晚
Ночь была слишком красивой, поэтому было слишком поздно.
你太美 所以 聊整晚
Ты слишком красива, чтобы говорить всю ночь.
太傷身 叫我 小心肝
Слишком больно, чтобы я был осторожен с печенью.
太傷心 太陽你別出來
Слишком грустно, солнце, не выходи.
偷看妹 你罵 我變態
Подглядывая, сестра, ты ругаешь меня за извращение.
哈帥哥 你說 是常態
Ха, парень, ты говоришь, что это норма.
當奴才 努力被虐待
Когда миньоны пытаются злоупотреблять
幫買單 刷我的存在感
Помогите почистить мое чувство присутствия
你是 小心肝 又是 大麻煩
Вы осторожны, печень и большие проблемы.
很親愛 有時很機歪
Очень дорогая, иногда очень кривая машина.
獨自 捶心肝 任憑你耍賴
В одиночку ударить по сердцу, чтобы вы обманывали.
嘴再硬 我還是 心太軟
Рот снова жесткий, и мое сердце слишком мягкое.
沒有 小心肝 人生 是黑白
Без осторожности печень жизнь черно-белая.
不擺爛 怪癖我都改
Не ставьте гнилые причуды, я все изменил.
為你 硬起來 勇敢 滿出來
Трудно для вас, храбрый, полный
別想歪 是我的 小心肝
Не пытайтесь быть кривым, это моя осторожная печень.
沒對你 按讚 是背叛
Не похвалить тебя-это предательство.
急示好 一定 使了壞
Спешка, должно быть, сделала плохо.
說沒事 卻鬧個沒完
Говорит, что все в порядке, но это не конец.
你爆氣 我爆汗 真心酸
Вы взрываете воздух, я взрываю пот, действительно кислый.
愛情像 災難 多無奈
Любовь, как катастрофа, как беспомощность.
生存的指南 是忍耐
Руководство по выживанию-это терпение
逃不掉的 惡性循環
Побег из порочного круга
你對我 有多煩 就多愛
Как сильно ты меня беспокоишь, как сильно ты меня любишь.
你是 小心肝 又是 大麻煩
Вы осторожны, печень и большие проблемы.
很親愛 有時很機歪
Очень дорогая, иногда очень кривая машина.
獨自 捶心肝 任憑你耍賴
В одиночку ударить по сердцу, чтобы вы обманывали.
嘴再硬 我還是 心太軟
Рот снова жесткий, и мое сердце слишком мягкое.
沒有 小心肝 人生 是黑白
Без осторожности печень жизнь черно-белая.
不擺爛 怪癖我都改
Не ставьте гнилые причуды, я все изменил.
為你 硬起來 勇敢 滿出來
Трудно для вас, храбрый, полный
別想歪 是我的 小心肝
Не пытайтесь быть кривым, это моя осторожная печень.
你是 小心肝 又是 大麻煩
Вы осторожны, печень и большие проблемы.
很親愛 有時很機歪
Очень дорогая, иногда очень кривая машина.
獨自 捶心肝 任憑你耍賴
В одиночку ударить по сердцу, чтобы вы обманывали.
嘴再硬 我還是 心太軟
Рот снова жесткий, и мое сердце слишком мягкое.
沒有 小心肝 人生 是黑白
Без осторожности печень жизнь черно-белая.
不擺爛 怪癖我都改
Не ставьте гнилые причуды, я все изменил.
為你 硬起來 勇敢 滿出來
Трудно для вас, храбрый, полный
別想歪 是我的 小心肝
Не пытайтесь быть кривым, это моя осторожная печень.
不再 沒心肝 壞壞 都乖乖
Больше нет, плохо, Плохо, Хорошо.
才明白 原來這 就是愛
Только чтобы понять, что это была любовь.
就是愛
Это любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.