Leo Ku - Ai Yu Cheng - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Ku - Ai Yu Cheng




Ai Yu Cheng
Ai Yu Cheng
其实自己一个更开心
To be honest, I am happier alone
只等你讲
I am waiting for you to talk
其实大家早已嫌大家却扮忙
Everyone is tired of each other but pretends to be busy
恨有多一点碰撞
I regret that we don't have more arguments
仍然无聊事干不敢打搅对方
I still feel bored, but I don't dare to bother you
要是你愿意 诚实讲一趟
If you are willing to be honest
彼此都起码觉得释放
At least we can both feel relieved
不要哭
Don't cry
我也忍得了这些年来的委曲
I have endured all these years of grievance
没法真心爱下去
I can't love you anymore
只好真心真意的结束
I can only end it sincerely
别再做情人
Let's not be lovers anymore
做只猫做只狗
Let's be a cat or a dog
不做情人
We are not lovers anymore
做只宠物至少可爱迷人
At least pets are cute and charming
和你不瞅不睬
We are indifferent to each other
最终只会成为敌人
In the end, we will only become enemies
沦为旧朋友 是否又称心
Is it your wish to become old friends?
没有心 只像闲人
We don't have feelings, we are just like strangers
若有空 难道有空可接吻
If I have time, can we kiss?
注定似过路人陌生 你怎么手震
We are destined to be like strangers, why are you trembling?
长期被迫恋爱也真的 失恋更惨
Being forced to be in a relationship for a long time, it's worse than a breakup
长期扮演若无其事般 更困难
Pretending to be indifferent for a long time is even harder
是我专登反应慢
I pretended to be slow in my reactions
明明为时甚晚 牌一早该要摊
It's too late, the cards should have been revealed long ago
再像我伴侣 仍望多一眼
Even though I am your partner, I still want to look at you one more time
一生都将会记得今晚
I will remember tonight for the rest of my life
别再做情人
Let's not be lovers anymore
做只猫做只狗
Let's be a cat or a dog
不做情人
We are not lovers anymore
做只宠物至少可爱迷人
At least pets are cute and charming
和你不瞅不睬
We are indifferent to each other
最终只会成为敌人
In the end, we will only become enemies
沦为旧朋友 是否又称心
Is it your wish to become old friends?
没有心 只像闲人
We don't have feelings, we are just like strangers
若有空 难道有空可接吻
If I have time, can we kiss?
这预告发自虔诚内心
This is a message from my sincere heart
对不起
I'm sorry
自动分手错愕的你怕会伤感
You will be shocked and sad if I break up with you without a reason
盲目的我
I was blind
现在也可转台来贺你新生
I can now change channels and congratulate you on your new life
别再做情人
Let's not be lovers anymore
做只猫做只狗
Let's be a cat or a dog
不做情人
We are not lovers anymore
做只宠物至少可爱迷人
At least pets are cute and charming
和你相交不浅无谓明日会被你憎
I don't want you to hate me in the future
沦为旧朋友 是否又称心
Is it your wish to become old friends?
没有心 只像闲人
We don't have feelings, we are just like strangers
若有空 难道有空可接吻
If I have time, can we kiss?
注定似过路人陌生
We are destined to be like strangers
你怎么手震
Why are you trembling?





Авторы: Leung Wai Man, Cao Xue Fen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.