Текст и перевод песни 吳建豪 - 趁愛打劫
還不知道你是誰
Yet
to
realize
who
you
are
就電得我有點累
You've
zapped
me
to
a
point
of
exhaustion
猶豫該不該接下這張
愛情戰帖
Debating
whether
or
not
to
accept
this
love
letter
瞬間就被你攻陷
Conquered
in
an
instant
你只不過用了一張無辜笑臉
All
it
took
was
a
face
with
an
innocent
smile
Hands
Up
Up
High
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Hands
Up
Up
High
High
Higher
Hands
Up
Up
Higher
誰趁愛打劫
Hands
Up
Up
High
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Hands
Up
Up
High
High
Higher
Hands
Up
Up
Higher
Who
loves
to
rob?
我掏心掏肺
I
pour
my
heart
out
別趁愛打劫
Oh
Oh
A
Oh
Don't
love
rob
Oh
Oh
A
Oh
我掏心掏肺
Oh
Oh
A
Oh
I
pour
my
heart
out
Oh
Oh
A
Oh
誰趁愛打劫
Oh
Oh
A
Oh
Who
loves
to
rob
Oh
Oh
A
Oh
魂都跟你飛
Oh
Oh
A
Oh
My
soul
flies
with
you
Oh
Oh
A
Oh
沒有把握的滋味
The
feeling
of
uncertainty
講話都變得迂迴
Makes
my
speech
convoluted
兄弟勸我要愛就愛得
斬釘截鐵
My
brothers
advise
to
love
decisively
行動像被催眠
My
actions
are
hypnotized
定時會傻笑幾遍
Periodically
smiling
to
myself
不想承認卻無法掩飾
我的陶醉
Unwilling
to
admit
but
unable
to
conceal
my
infatuation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Wei Wu, Enik Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.